KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

uncertainties

Spanish translation: incertidumbres

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uncertainties
Spanish translation:incertidumbres
Entered by: xxxtrans4u
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:07 May 5, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: uncertainties
¿Hay un término estándar para este concepto? El contexto es el sgte.:

"For given uncertainties, or a range of possible values, for each factor, sensitivity analysis calculates the net present values (sometimes written as after-tax cash) represented by those uncertainties and ranks each factor".

Gracias!
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 12:38
incertidumbres
Explanation:
Incertidumbre (Uncertainty): Una condición donde el resultado sólo puede ser estimado.

Incertidumbres Críticas (Critical Uncertainties): En Elaboración de Escenarios, lo desconocido imprescindible del argumento. El opuesto de predeterminados.

Incertidumbres Estructurales (Structural Uncertainties): La posibilidad de que occurra un evento único que impida proporcionarnos un indicador de Posibilidad. La posibilidad se presenta por medio de razonamiento causa y efecto, pero no tenemos el medio para estimar su probabilidad. http://www.mc2consulting.com/riesgo.htm


Hope this helps.

Bye
Selected response from:

xxxtrans4u
Grading comment
Muchísimas gracias a todos por su invalorable ayuda. Han ayudaddo a que mi traducción tenga un poco menos de "incertidumbre". :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navariables
Ricardo Galarza
naincertidumbresYoussef Rafiq de Cándido
naSee belowIvan Sanchez
naincertidumbresMegdalina
naincertidumbresxxxtrans4u
navariablessamsi


  

Answers


19 mins
variables


Explanation:
el termino "uncertainties" se traduciría como incertidumbre, sinembargo cuando se habla de analisis de sensibilidad en proyecciones el termino "variables" es el adecuado.

hope I could be of some help ... and good night!!


    experiencia
samsi
Local time: 06:38
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gcaddy
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
incertidumbres


Explanation:
Incertidumbre (Uncertainty): Una condición donde el resultado sólo puede ser estimado.

Incertidumbres Críticas (Critical Uncertainties): En Elaboración de Escenarios, lo desconocido imprescindible del argumento. El opuesto de predeterminados.

Incertidumbres Estructurales (Structural Uncertainties): La posibilidad de que occurra un evento único que impida proporcionarnos un indicador de Posibilidad. La posibilidad se presenta por medio de razonamiento causa y efecto, pero no tenemos el medio para estimar su probabilidad. http://www.mc2consulting.com/riesgo.htm


Hope this helps.

Bye


xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Grading comment
Muchísimas gracias a todos por su invalorable ayuda. Han ayudaddo a que mi traducción tenga un poco menos de "incertidumbre". :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
incertidumbres


Explanation:
Also indesividades. Hope this helps you some - I'd go (from the context) with incertidumbres. Good luck to you!


    50 years on this planet speaking both languages.
Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
See below


Explanation:
(Una opinión): Aperenta referirse a ciertos valores "indefinidos", o "posibles".
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs
variables


Explanation:
Coincido plenamente con Samsi, aquí la acepción adecuada de "uncertainties" es variables, sin lugar a dudas.

"Para determinadas variables, o para un orden de valores posibles por cada factor, el análisis de sensibilidad calcula los valores actuales netos (a veces clasificado como efectivo postributario) representados por esas variables, y califica cada factor".

Saludos y suerte


    Exp.
Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 654
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days
incertidumbres


Explanation:
De salida, hay diferencias matemáticas importantes entre los dos términos (incertidumbre / variable). O sea, que no son sinónimos. Aparte de que en inglés se utiliza la palabra variable para lo mismo que en español, lo mismo sucede con incertidumbre. Pero para ejemplo, mira en esta dirección donde explica claramente lo que es el Análisis de sensibilidad e incertidumbre. (Léelo hasta el final, pues es ahí donde aparece la relación entre la incertidumbre y las variables de este tipo de análisis (que como todos los probabilísticos, juega con la incertidumbre, la probabilidad, las incógnitas y las variables):

http://www.nexus5.com/proyectos/ProSofMayday.htm

Youssef Rafiq de Cándido
Spain
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 73
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search