KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

consumer reporting agencies

Spanish translation: compañías de información crediticia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consumer reporting agencies
Spanish translation:compañías de información crediticia
Entered by: Gabriela Hussong
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 May 16, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: consumer reporting agencies
What is a consumer reporting agency in Spanish?
Thank you for your help!
Gabriela Hussong
United States
Local time: 00:36
compañías de información crediticia
Explanation:
Las compañias de información crediticia estan reglamentadas por el California Consumer Credit Reporting Agencies Act (Ley de las compañías de información crediticia de California)(Código Civil de California sección 1785 et.seq.) y por el Fair Credit Reporting Act (Ley para el reporte de credito justo)(15 USC 1681 et. seq.). Estas leyes especifican que Ud. tiene el derecho a que se corrijan los errores de los reportes. Compañías de información crediticia nacionales deben tener una línea telefónica gratuita para que Ud. se comunique con sus preguntas. Además, los reportes de crédito deben proporcionar una dirección para pedir que se investigue sobre la información incorrecta.
http://www.consumer-action.org/Library/Spanish/Privacy/PV-I-...

Saludos,

Bye

Selected response from:

xxxtrans4u
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOficina o Agencia de Protección al Consumidor
Carol Hart
nacompañías de información crediticiaxxxtrans4u
naLIGA DEL CONSUMIDORAna Segura


  

Answers


28 mins
LIGA DEL CONSUMIDOR


Explanation:
Así le llamamos en Argentina. Es la unión de los consumidores en pro de los propios derechos y para lograr mejores condiciones en las contrataciones.
Hope it helps!!!


    Experience
Ana Segura
United Kingdom
Local time: 08:36
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
compañías de información crediticia


Explanation:
Las compañias de información crediticia estan reglamentadas por el California Consumer Credit Reporting Agencies Act (Ley de las compañías de información crediticia de California)(Código Civil de California sección 1785 et.seq.) y por el Fair Credit Reporting Act (Ley para el reporte de credito justo)(15 USC 1681 et. seq.). Estas leyes especifican que Ud. tiene el derecho a que se corrijan los errores de los reportes. Compañías de información crediticia nacionales deben tener una línea telefónica gratuita para que Ud. se comunique con sus preguntas. Además, los reportes de crédito deben proporcionar una dirección para pedir que se investigue sobre la información incorrecta.
http://www.consumer-action.org/Library/Spanish/Privacy/PV-I-...

Saludos,

Bye



xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
Oficina o Agencia de Protección al Consumidor


Explanation:
It's like the Better Business Bureau in the US


    experience
    worked at the Ministry of Economics for Several Years
Carol Hart
United States
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search