KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Call/Off order

Spanish translation: orden de cancelación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Call/Off order
Spanish translation:orden de cancelación
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:04 May 26, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Call/Off order
You need to place some call off orders with reference to the contracts you have created in the previous exercise.
Field: SAP Pricing application.
Pilar Campos
Spain
Local time: 17:54
orden de cancelación
Explanation:
No se si se adapta a tu contexto general.
Te paso dos ejemplos, el primero es traducción y el segundo originalmente en español.

En cualquier momento, siempre que sea antes de la fecha establecida de envío, el cliente podrá cancelar el pedido de los productos mediante el pago al Proveedor de una tasa de cancelación por cada unidad del Producto cancelado. La tasa de cancelación sobre cada Producto tendrá que estar computada de la siguiente forma:

Número de días de atraso antes de la Fecha del Cancelamiento, Gastos financieros de la carga, orden de cancelación recibida, porcentaje de la lista de precio por el Proveedor
http://www.emswireless.com/spanish/content/pro_orderguide.ht...

A tal efecto, se dirigirán por escrito a la Caja comunicando la cancelación. La orden de cancelación será pura y simple y no sujeta a condición.
La orden de cancelación se ajustará al modelo recogido en el anexo B.
2. El particular o el órgano remitirán a la Caja el documento justificativo de la cancelación para que ésta proceda a la devolución del efectivo correspondiente
http://www.jurisweb.com/boletin/boletin27/Orden desarrollo c...

Saludos,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 13:54
Grading comment
Gracias de nuevo :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naorden de cancelación
Patricia Lutteral


  

Answers


1 hr
orden de cancelación


Explanation:
No se si se adapta a tu contexto general.
Te paso dos ejemplos, el primero es traducción y el segundo originalmente en español.

En cualquier momento, siempre que sea antes de la fecha establecida de envío, el cliente podrá cancelar el pedido de los productos mediante el pago al Proveedor de una tasa de cancelación por cada unidad del Producto cancelado. La tasa de cancelación sobre cada Producto tendrá que estar computada de la siguiente forma:

Número de días de atraso antes de la Fecha del Cancelamiento, Gastos financieros de la carga, orden de cancelación recibida, porcentaje de la lista de precio por el Proveedor
http://www.emswireless.com/spanish/content/pro_orderguide.ht...

A tal efecto, se dirigirán por escrito a la Caja comunicando la cancelación. La orden de cancelación será pura y simple y no sujeta a condición.
La orden de cancelación se ajustará al modelo recogido en el anexo B.
2. El particular o el órgano remitirán a la Caja el documento justificativo de la cancelación para que ésta proceda a la devolución del efectivo correspondiente
http://www.jurisweb.com/boletin/boletin27/Orden desarrollo c...

Saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 13:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Grading comment
Gracias de nuevo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search