Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 May 29, 2001
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:line item
An individual element, typically stated on its own line on an invoice or a price quotation, pertaining to a separate, individual component of that invoice or quote. Similar in concept to the "line item veto" proposed in American politics, where the chief executive can veto an individual component of a legislative act without sacrificing the entire bill. However, I am interested mainly in the business usage of this term.
Explanation: Para efecto contables o de facturación, bien puedes usar la palabra "concepto".
En otros casos, quizás en un sentido más amplio, la palabra "rubro" puede funcionar. Ojalá te sirva. Suerte!
Explanation: partida-Item in an account or invoice, charge, entry,record, annotation.
Line item pertains to each line (1,2,3, etc.)on an invoice or request for quote. Each number or line item, has a product written on it. You can delete any one line item (partida específica) without having to delete the whole invoice.
LINE ITEM VETO
Veto de Partidas Específicas (Derecho presidencial de vetar a gastos o partidas específicas dentro de un proyecto de ley global)