GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Jun 6, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Cecilia Castro de Anderson Local time: 14:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | no cotizados en la bolsa |
| ||
na | que no cotizan en bolsa |
|
no cotizados en la bolsa Explanation: sin cotización en bolsa, fuera de bolda = mercado secundario Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que no cotizan en bolsa Explanation: Es la forma mas comun y menos forzada de decirlo. Espero que te sirva. Ceci :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.