KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

tier (also: tiered...)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:33 Jun 9, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: tier (also: tiered...)
regarding the relationship between manufacturers and distributors (channel partners)
Bill
Advertisement


Summary of answers provided
najerarquizado, escalonado, por niveles
Cecilia Castro de Anderson
naNivel, gradagcaddy
naNivel, nivel jerárquicoRuth Romero
na...escalón/peldaño... escalonado
Ramón Solá
nanivel
Henry Hinds
nacannot answer out of contextErik Vorbeck


  

Answers


4 mins
cannot answer out of context


Explanation:
can you send the sentence where the word tier appears?

Erik Vorbeck
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
nivel


Explanation:
Se refiere a niveles, pero claro que el contexto ayudaría. Tal vez con esto te sirva.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
...escalón/peldaño... escalonado


Explanation:
Personal experience...

Ramón Solá
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Nivel, nivel jerárquico


Explanation:
Sin contexto es difícil pero seguramente se adapte bien la traducción "nivel". En algún contexto también puede ser "nivel jerárquico".

Hope it helps


    Personal experience
Ruth Romero
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
jerarquizado, escalonado, por niveles


Explanation:
Coincido con el resto que sin una frase de contexto es dificil saber bien como traducirlo...
Espero que sirva!
Ceci :)


    own experience
Cecilia Castro de Anderson
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
Nivel, grada


Explanation:
In the Supply Chain there are different tiers of supplier (particularly true of the Automotive industry, so a first tier supplier would supply direct to the Manufacturer and the hierarchy goes on..


    Reference: http://www.wizdom.com/aiagmap.htm
gcaddy
United Kingdom
Local time: 16:31
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search