a traditional linear tiered structure

18:45 Jun 9, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: a traditional linear tiered structure
context: evolving into a networked structure of channels of distribution
Bill


Summary of answers provided
nauna estructura dispuesta en gradas lineal tradicional
Camaxilo
naUNA ESTRUCTURA LINEAL TRADICIONAL EN CAPAS
Jaime Chavez
na...estructura lineal escalonada tradicional...
Ramón Solá
naEstructura tradicional escalonada/Estructura escalonada tradicional
Raimundo


  

Answers


1 hr
una estructura dispuesta en gradas lineal tradicional


Explanation:
evolucionando en una estructura conectada una red de computadoras de canales de distribución

Camaxilo
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Raimundo: Da la idea, pero es lioso y antinatural
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
UNA ESTRUCTURA LINEAL TRADICIONAL EN CAPAS


Explanation:
CUANDO NOS REFERIMOS A ESTRUCTURAS TANTO EN CONSTRUCCION COMO EN COMPUTACION, EL ORDENAMIENTO NOS INDICA COMO USARLAS.


    EXPERIENCIA
Jaime Chavez
PRO pts in pair: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Raimundo: Antinatural en español
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
...estructura lineal escalonada tradicional...


Explanation:
Personal experience...

Ramón Solá
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Raimundo: Se acerca a la idea, pero es largo
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
Estructura tradicional escalonada/Estructura escalonada tradicional


Explanation:
Se está refiriendo a los canales de dsitribución y a la "red" de canales de distribución en múltiples "escalones" hasta llegar al consumidor final.

La palabra "linear tiered" puede traducirse por "escalonada" sin tener que traducir "linear" porque sería redundante. La "linealidad" ya va implícita en la "escalera".

"Escalón", "red", etc. son palabras que, además, están consolidadas en el mundo de la distribución. Mira esta referencia:

"DISTRIBUCION
LA DISTRIBUCION Y SUS FUNCIONES CANALES, ESCALONES Y REDES DE DISTRIBUCION ESTRATEGIAS DE DISTRIBUCION CLASES DE CANALES DE DISTRIBUCION LA DISTRIBUCION FISICA
http://www.cadizayto.es/now/curso/web1/distrib.html"

Espero que te valga



    Reference: http://www.cadizayto.es/now/curso/web1/distrib.html
Raimundo
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search