16:00 Dec 1, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Carlos Ramirez United States Local time: 13:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | preocupación |
| ||
5 | interés |
| ||
4 | preocupación por razones de... |
| ||
4 | Preocupación / Inquietud |
| ||
3 +1 | Organización/Interés/Inquietud |
|
concern preocupación por razones de... Explanation: lavado [blanqueo] de dinero... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Preocupación / Inquietud Explanation: Preocupación / Inquietud; Espero ayudar, Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
preocupación Explanation: Creo que preocupación es el término apropiado, aunque para que suene más natural tendrías que alejarte de una traducción literal de la frase completa. Yo diría: El Departamento del Tesoro ha designado a burma como una preocupación principal de lavado [blanqueo] de dinero. Reference: http://www.stctranslations.com Reference: http://www.stctranslations.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interés Explanation: otra opción. Suerte :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concern Organización/Interés/Inquietud Explanation: Organización/Interés/Inquietud |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.