KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

satisficing

Spanish translation: satisfaciente (adj.). Ej.: costo satisfaciente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:satisficing
Spanish translation:satisfaciente (adj.). Ej.: costo satisfaciente
Entered by: Horacio R. Dal Dosso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:50 Dec 9, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial / Costos
English term or phrase: satisficing
"satisficing" a word combining the concepts of "satisfy" and "optimize", referring to the search for a satisfactory but non-optimal solution due to the excessive cost of further optimization.

Any idea?
Thanks!
Horacio R. Dal Dosso
Argentina
Local time: 21:27
satisfacer
Explanation:
It's good old "satisfacer".

“Satisfice” is not satisfy + optimise but satisfy + suffice.

It’s one of the three different ways of making a choice: maximize, satisfice, optimize.

soci110 module 11 - decision-making processes
... assumes only that individuals maximize subjective utility.). ... thus, solution is often
chosen to "satisfice" (satisfy + suffice) rather than optimize. ...
www.unc.edu/~nielsen/soci110/nm11/nm11.htm - 19k - Cached - Similar pages
UNIVERSIDAD ABIERTA DE SAN LUIS POTOSI - [ Translate this page ]
... la base científica, buscando optimizar, maximizar o satisfacer ... W. Beranek "Estas
elecciones representan combinaciones e ... El tomar decisiones financieras no se ...
www.universidadabierta.edu.mx/Biblio/ A/Aguirre%20Karla-Incertidumbre.htm - 101k - Cached - Similar pages
LA TOMA DE DECISIONES - [ Translate this page ]
... Las decisiones establecen un precedente y hay que determinar si este será una
ayuda o un obstáculo en el ... Estos son: maximizar, satisfacer y optimizar. ...
www.gestiopolis.com/recursos/documentos/ fulldocs/ger/decmaking.htm - 101k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 1 min (2003-12-09 19:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

Selección de la mejor alternativa:
Cuando el administrador ha considerado las posibles consecuencias de sus opciones, ya está en condiciones de tomar la decisión. Debe considerar tres términos muy importantes. Estos son: maximizar, satisfacer y optimizar.

Maximizar: es tomar la mejor decisión posible
Satisfacer: es la elección de la primera opción que sea mínimamente aceptable o adecuada, y de esta forma se satisface una meta o criterio buscado.
Optimizar: Es el mejor equilibrio posible entre distintas metas.

http://www.monografiass.com/monografiass/EpyZulEEFpBNrmoeoD....
Selected response from:

agtranslat
Netherlands
Local time: 01:27
Grading comment
Thank you for your help.

My version for my case is:

satistaciente (adj.) This is a Mexican use, with which I do not agree very much.
condicción suficiente (noun)

Satisfacer (verb)



4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3satisfaceragtranslat
3 +2satisfizar/satismizarJursalas
5satisfacer adecuadamente/suficientemente
Pablo Grosschmid
4"satisficing" (combinación de los verbos ingleses ......)
María Eugenia Wachtendorff
4satisfimizar
Maria Franco


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
satisfizar/satismizar


Explanation:
Supongo que de lo que se trata es de inventarse una palabra que se pueda identificar, una vez explicada con "satisfacer" y "optimizar". De mis soluciones, y a mi entender, la primera suena un poco mejor. La segunda es más fácil de asociar.

Jursalas
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá: me gusta satisfizar, me estaba devanado los sesosen busca de imaginación, es como los anuncios de Micra, hablas micra?, jajaja
16 mins

agree  VRN
26 mins

agree  Maria Lorenzo
2 hrs

disagree  agtranslat: satisficing has nothing to do with optimizar, please see my entry.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satisfimizar


Explanation:
me gusta eso de inventar palabras...

Maria Franco
Germany
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"satisficing" (combinación de los verbos ingleses ......)


Explanation:
El privilegio de acuñar términos, por lo que he visto en un año y medio en Proz, no es nuestro, sino de los expertos del campo en cuestión (generalmente IT y marketing).
Por lo tanto, mi sana recomendación es poner el término en inglés, entre comillas, seguido de la explicación de su significado en castellano.
Saludos,
mew

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5666
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
satisfacer adecuadamente/suficientemente


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
satisfacer


Explanation:
It's good old "satisfacer".

“Satisfice” is not satisfy + optimise but satisfy + suffice.

It’s one of the three different ways of making a choice: maximize, satisfice, optimize.

soci110 module 11 - decision-making processes
... assumes only that individuals maximize subjective utility.). ... thus, solution is often
chosen to "satisfice" (satisfy + suffice) rather than optimize. ...
www.unc.edu/~nielsen/soci110/nm11/nm11.htm - 19k - Cached - Similar pages
UNIVERSIDAD ABIERTA DE SAN LUIS POTOSI - [ Translate this page ]
... la base científica, buscando optimizar, maximizar o satisfacer ... W. Beranek "Estas
elecciones representan combinaciones e ... El tomar decisiones financieras no se ...
www.universidadabierta.edu.mx/Biblio/ A/Aguirre%20Karla-Incertidumbre.htm - 101k - Cached - Similar pages
LA TOMA DE DECISIONES - [ Translate this page ]
... Las decisiones establecen un precedente y hay que determinar si este será una
ayuda o un obstáculo en el ... Estos son: maximizar, satisfacer y optimizar. ...
www.gestiopolis.com/recursos/documentos/ fulldocs/ger/decmaking.htm - 101k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 1 min (2003-12-09 19:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

Selección de la mejor alternativa:
Cuando el administrador ha considerado las posibles consecuencias de sus opciones, ya está en condiciones de tomar la decisión. Debe considerar tres términos muy importantes. Estos son: maximizar, satisfacer y optimizar.

Maximizar: es tomar la mejor decisión posible
Satisfacer: es la elección de la primera opción que sea mínimamente aceptable o adecuada, y de esta forma se satisface una meta o criterio buscado.
Optimizar: Es el mejor equilibrio posible entre distintas metas.

http://www.monografiass.com/monografiass/EpyZulEEFpBNrmoeoD....

agtranslat
Netherlands
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 733
Grading comment
Thank you for your help.

My version for my case is:

satistaciente (adj.) This is a Mexican use, with which I do not agree very much.
condicción suficiente (noun)

Satisfacer (verb)



Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator: I´d stick to good old, too.
34 mins

agree  Maria Belarra: "llegar a satisfacer", tb.
1 hr

agree  moken: ¿sufisfacer, tal vez? :O) :O)
7 hrs
  -> y...sufisfaciòn que sufisfaga buena sufisfación será... no suena tan mal;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search