KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

digital postmark

Spanish translation: sure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:31 Dec 15, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: digital postmark
this is a new term in the electronic internet post era
could we coin the term "matasellos digital"?
Spanish translation:sure
why not?, I would put it that way, no confusion possible
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Local time: 17:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +3sure
Pablo Grosschmid



4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3

why not?, I would put it that way, no confusion possible

Pablo Grosschmid
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivannia Garcia: yep!
2 mins
  -> gracias

agree  George Rabel: yes, I hate contrived terms that result in ambiguities and confusion
3 mins
  -> gracias

agree  Rantes
17 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search