KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

engineer the same

Spanish translation: aplicar/ulilizar ingeniería inversa en el mismo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reverse engineer the same
Spanish translation:aplicar/ulilizar ingeniería inversa en el mismo
Entered by: Marijke Singer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Dec 21, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: engineer the same
CONTEXTO: Except to the extent and in the circumstances expressly required to be permitted by law, the Licensee shall not alter, modify, adapt or translate the whole or any part of the Program Materials in any way whatever nor permit the whole or any part of the Programs to be combined with or become incorporated in any other computer programs nor decompile, disassemble or reverse engineer the same.

Creo que se trata de un error: or reverse engineering of the same??
rgguitian
Spain
Local time: 07:36
aplicar/ulilizar ingeniería inversa en el mismo (es decir, a los programas o el software)
Explanation:
No, no creo que se trate de un error.

Quieren asegurarse de que no se pueda aplicar ingeniería inversa a los programas o partes de los programas además de que no se debe descompilarlos o desarmarlos.

Ver sitio web:
http://www.franke.es/politica/legal.htm
o a terceros, por lo que el usuario podrá utilizarlos solamente para su exclusivo uso personal y privado y se compromete a no utilizarlos con fines comerciales ni a su explotación, distribución, reproducción, comunicación pública, utilización de técnica de ingeniería inversa, o a modificarlos, alterarlos o descompilarlos sin la correspondiente autorización previa del titular y por escrito salvo que se encuentre legalmente permitido
Selected response from:

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 06:36
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1aplicar/ulilizar ingeniería inversa en el mismo (es decir, a los programas o el software)
Marijke Singer
5 +1ni aplicar al mismo un proceso de retroingeniería
Steven Capsuto


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ni aplicar al mismo un proceso de retroingeniería


Explanation:
Per Harper Collins (plus it's what I though anyway!)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-21 14:32:39 (GMT)
--------------------------------------------------

It\'s not an error in the source text. \"Reverse engineering\" is used as a noun, but \"reverse engineer\" is a verbal phrase.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-21 14:34:31 (GMT)
--------------------------------------------------

I just noticed the original is in plural, so it\'s \"ni aplicar a LOS MISMOS...\"

Steven Capsuto
United States
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 504

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Waldman
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aplicar/ulilizar ingeniería inversa en el mismo (es decir, a los programas o el software)


Explanation:
No, no creo que se trate de un error.

Quieren asegurarse de que no se pueda aplicar ingeniería inversa a los programas o partes de los programas además de que no se debe descompilarlos o desarmarlos.

Ver sitio web:
http://www.franke.es/politica/legal.htm
o a terceros, por lo que el usuario podrá utilizarlos solamente para su exclusivo uso personal y privado y se compromete a no utilizarlos con fines comerciales ni a su explotación, distribución, reproducción, comunicación pública, utilización de técnica de ingeniería inversa, o a modificarlos, alterarlos o descompilarlos sin la correspondiente autorización previa del titular y por escrito salvo que se encuentre legalmente permitido


    Reference: http://www.plastunivers.es/Arees/enginversa/avanzadas.htm
Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 574
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Waldman
9 mins
  -> ¡Garcias Raúl!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search