credits

Spanish translation: los créditos de 2 años

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credits
Spanish translation:los créditos de 2 años
Entered by: Aurora Humarán (X)

14:50 Jan 29, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial / Hipotecas
English term or phrase: credits
For recent college graduates two years of credits may apply.

¿Qué resulta suficiente para conseguir una hipoteca? Los créditos de los últimos dos años de estudio. No me queda claro, seguro porque no existe en el sistema financiero de mi país.

Gracias Au
Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 10:53
los créditos de 2 años
Explanation:
los responsables de la educación en USA han inventado esta estúpida noción del crédito (que en mala hora se ha importado por España y otros países), siendo aquí equivalente a 10 horas de clase. Frente a lo que pudiera parecer ha servido para envilecer aún más la enseñanza, de manera que se obtienen créditos por tocar un instrumento musical, por aprender a hacer paellas, por asistir a 2 conferencias, e incluso se 'compran' (se matricula el alumno en un cursillo de 3 conferencias en las que solo tiene que firmar, y al hacerlo paga p.ej. 50 dólares). Claro que como los americanos no conocen el Derecho romano se les olvidó decir quién es el acreedor y quién el deudor del crédito: yo creo que el primero es el alumno.
Selected response from:

peixe
Local time: 15:53
Grading comment
Por el mismo precio me das una respuesta y me abrís una puerta para que me quede pensando en cuestiones sociológicas. A mí que me cuesta volar.

gracias Henry, un placer tenerte de colega

Au
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5los créditos de 2 años
peixe
5Me llamo Emilio y no Henry
peixe
4informe/expediente/historial del solicitante de un préstamo o hipoteca
Alicia Jordá
3antecedentes de crédito
Henry Hinds


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
antecedentes de crédito


Explanation:
antecedentes de crédito por dos años

Creo que se refiere a eso pero honradamente no queda tan claro. O sea que no se puede esperar que un egresado reciente cuente con largo historial y por eso aceptan dos años nada más.

Opino que "credits" debe decir "credit".


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
los créditos de 2 años


Explanation:
los responsables de la educación en USA han inventado esta estúpida noción del crédito (que en mala hora se ha importado por España y otros países), siendo aquí equivalente a 10 horas de clase. Frente a lo que pudiera parecer ha servido para envilecer aún más la enseñanza, de manera que se obtienen créditos por tocar un instrumento musical, por aprender a hacer paellas, por asistir a 2 conferencias, e incluso se 'compran' (se matricula el alumno en un cursillo de 3 conferencias en las que solo tiene que firmar, y al hacerlo paga p.ej. 50 dólares). Claro que como los americanos no conocen el Derecho romano se les olvidó decir quién es el acreedor y quién el deudor del crédito: yo creo que el primero es el alumno.

peixe
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 80
Grading comment
Por el mismo precio me das una respuesta y me abrís una puerta para que me quede pensando en cuestiones sociológicas. A mí que me cuesta volar.

gracias Henry, un placer tenerte de colega

Au
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informe/expediente/historial del solicitante de un préstamo o hipoteca


Explanation:
me gusta

dicc. de térm.económicos, financieros y comerciales Alcaraz-Hughes

Alicia Jordá
Local time: 15:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Me llamo Emilio y no Henry


Explanation:
De todas maneras te agradezco tu aceptación y el cumplido. Soy un simpatizante del mundo del Cono Sur, no en vano estoy casado con una uruguaya desde hace bastantes años. Cuando quieras saber más de los créditos, soy profesor universitario y los vengo soportando desde hace unos 10 años : cosas norteamericanas paradójicamente importadas por el Partido Socialista. Ganas de "parecer progresistas" sin fundamento : Felipe González creía que era lo mismo la Ilíada que la Biblia, diciendo que Héctor era un héroe bíblico. ¡Qué diría el gran Borges! Un cordial saludo y los mejores deseos.

peixe
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search