23:38 Jul 10, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Gestio'n de Negocios de Contingencia" Explanation: Good Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gestión de empresas de eventos Explanation: Esta es la traducción que yo le daría a simple vista, aunque no sé si es adecuada en el contexto donde te aparece. Si "gestión" no te convence, puedes utilizar "administración", pero según el EuroDicAutom, "business management" es "gestión de empresas". Buena suerte. Reference: http://eurodic.ip.lu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Estoy de acuerdo con tu solución. Según entiendo tras buscar por Internet, se trata de la gestión de conferencias, reuniones, ferias, convenciones, etc. Una alternativa a tu traducción sería "gestión de eventos de negocios". Un saludo y suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gerente de eventos especiales Explanation: Es el título utilizado en México |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gerencia de Eventos de Negocios Explanation: Es el tèrmino que en Amèrica Latina se usa para esta funciòn. Espero te ayude. Luisa. manager = gerente management= gerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Estoy de acuerdo con tu traducción Explanation: Pienso que es la mas simple y acertada. Magdalena, México |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.