KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

potential for improving valuation of primary

Spanish translation: Ver párrafo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Jul 9, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: potential for improving valuation of primary
La frase completa que quisiera entender es: the potential for improving valuation of primary industries as capacity expansion is controlled

Mi interpretación es: se encuentra controlado el potencial de mejorar la valoración del sector primario/las industrias primarias como expansión de capacidad ???
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 06:26
Spanish translation:Ver párrafo
Explanation:
El potencial para aumentar la valoración de las industrias principales mientras se controla la expansión de la capacidad.

En general, industria aumenta su capacidad a medida que aumenta su valor en el mercado: más demanda, más ingresos, es necesario producir más. Pero esto implica inversión en más fábricas y personal. Aquí se trata mejorar la industria sin necesidad de aumentar la capacidad de producción, muy probablemente en edificios y personal. Sólo una sugerencia. Suerte.
Selected response from:

slprz
United States
Local time: 21:26
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda y por la explicación que me has dado de la frase,

Carmen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVer Explanation
jmartin
naVer párrafoslprz
naVER EXPLICACIÓN
Terry Burgess


  

Answers


26 mins
VER EXPLICACIÓN


Explanation:
Hola de nuevo Carmen!
Me parece que falta algo en la oración antes de la palabra "the". Yo lo leo así:
"...el potencial para mejorar la valoración de las industrias primarias ya que la capacidad de expansión está controlada".

Claro, lo estoy traduciendo literalmente pero sí creo que falta algo en el inglés. Me puedes dar un poco más?
Saludos:-)
terry


    None needed
Terry Burgess
Mexico
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
Ver párrafo


Explanation:
El potencial para aumentar la valoración de las industrias principales mientras se controla la expansión de la capacidad.

En general, industria aumenta su capacidad a medida que aumenta su valor en el mercado: más demanda, más ingresos, es necesario producir más. Pero esto implica inversión en más fábricas y personal. Aquí se trata mejorar la industria sin necesidad de aumentar la capacidad de producción, muy probablemente en edificios y personal. Sólo una sugerencia. Suerte.

slprz
United States
Local time: 21:26
PRO pts in pair: 21
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda y por la explicación que me has dado de la frase,

Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
Ver Explanation


Explanation:
Hola Carmen,

Desde mi punto de vista, sería interesante y casi necesario ver lo inmediato anterior y posterior a la frase para hacer una traducción correcta.

De cualquier modo, yo interpreto lo siguiente:

"El potencial para mejorar la valoración de las industrias primarias cuando se controla la expansión de capacidad."



jmartin
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search