KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

publicly-funded grants

Spanish translation: subvenciones financiadas por fondos públicos / por el Estado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Jul 18, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: publicly-funded grants
subvenciónes financiadas por el publico -- is this anywhere near to correct?

thanks!
lauren
Spanish translation:subvenciones financiadas por fondos públicos / por el Estado
Explanation:
Dear Lauren,

it's not "el público" as in "the audience" but with the sense of "res publicae", and therefore, "el Estado". "Fondos públicos" is often used too, when referring to "el dinero del Estado".

Good luck, Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 06:09
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1subvenciones [ó, subsidios] financiadas [u, otorgadas] por el gobierno
Terry Burgess
nasubsidio (s) gubernamentales, subsidiado por el gobiernoxxxVeronica M
nadonacionesbea0
nasubvenciones financiadas por fondos públicos / por el Estado
flaviofbg


  

Answers


3 mins
subvenciones financiadas por fondos públicos / por el Estado


Explanation:
Dear Lauren,

it's not "el público" as in "the audience" but with the sense of "res publicae", and therefore, "el Estado". "Fondos públicos" is often used too, when referring to "el dinero del Estado".

Good luck, Flavio


    Student of Translation in Spain (UJI)
flaviofbg
Spain
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins peer agreement (net): +1
subvenciones [ó, subsidios] financiadas [u, otorgadas] por el gobierno


Explanation:
I think this might be better.
Hope it helps:-)
terry


    Oxford Superlex + Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Grading comment
es the general public, no el gob. -- pero GRACIAS!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Magnífica sugerencia! ¶:^)
2 mins
  -> Gracias Oso:-)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: es the general public, no el gob. -- pero GRACIAS!!!

13 mins
donaciones


Explanation:
Dependiendo de la envergadura del aporte, también podría ser "donaciones".

...financiadas con fondos públicos (como bien dice Flavio).

(de origen público también es una opción).

Suerte!

bea0
United States
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79
Grading comment
use "donaciones" antes.. pero, gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: use "donaciones" antes.. pero, gracias!!!

51 mins
subsidio (s) gubernamentales, subsidiado por el gobierno


Explanation:
I guess you can use this suggestion as well.

Good luck!

xxxVeronica M
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search