GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:43 Jul 31, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tazdog (X) Spain Local time: 00:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Pagos mediante cheque |
| ||
na | pagos cargados a la cuenta bancaria |
|
Pagos mediante cheque Explanation: Hola Dany, I think it's actually referring to the cheque (spelled check in the US), ossia "talón", "cheque". To pay by check is then "pagar con cheque". Consequently I think it refers to a method of payment based on cheques. Hope it helps! Flavio Translation Student (UJI) Collins Bilingual |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pagos cargados a la cuenta bancaria Explanation: Creo que "checking" se refiere a "checking account" = cuenta corriente. Mira estos textos que se refieren a una empresa que ofrece estos servicios: Achex Inc., a provider of online checking-based payment solutions for merchants, (http://www.internetvcwatch.com/vcpeople/article/0,2112,3191_... Achex y E-cash, servicios gratuitos que se lanzarán a fin de año, cargan a su cuenta bancaria los cargos de las compras realizadas por Internet. Achex permite a los cibernautas recibir fondos directamente de cualquier cuenta bancaria que acepte los depósitos directos. (http://www.pcworld.com.ar/numero08-00/pplana/nota1.html) Espero que te sirva. Google search |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.