KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

abreviations help!!!!

Spanish translation: retiro de fecha 21 de marzo, Banco No. C 8426/4665, Rural Route 1, Box 145,Stratton Mountain,Vermont

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:53 Feb 17, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: abreviations help!!!!
En un Resumen de Cuenta (statement) emitido por el NationsBank of Texas N.A., me aparece en el rubro: “checks and other withdrawals” (cheques y otras extracciones”, la siguiente descripción:

WITHDRAW 03/21 LOC-C 8426/4665
RR1 BOX 145.
STRATTON MTN VT TIDEL

Do you know what the abreviations stand for
Karina Pellegrineschi
Spanish translation:retiro de fecha 21 de marzo, Banco No. C 8426/4665, Rural Route 1, Box 145,Stratton Mountain,Vermont
Explanation:
If you want to know what the abbreviations means, that is what they mean, however, I would leave it as it is since it is a Bank identification number and an address.
Selected response from:

Lillian Simmons
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naretiro de fecha 21 de marzo, Banco No. C 8426/4665, Rural Route 1, Box 145,Stratton Mountain,Vermont
Lillian Simmons
nawithdrawal is retiro
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


5 mins
withdrawal is retiro


Explanation:
is retiros and not extracciones Also, as for the rest, you don'd need to translate since it is an address. Good luck!


Alexandro Padres Jimenez
Local time: 06:09
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
retiro de fecha 21 de marzo, Banco No. C 8426/4665, Rural Route 1, Box 145,Stratton Mountain,Vermont


Explanation:
If you want to know what the abbreviations means, that is what they mean, however, I would leave it as it is since it is a Bank identification number and an address.

Lillian Simmons
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search