KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Inland Revenue (UK)

Spanish translation: Ingresos Internos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:07 Aug 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Inland Revenue (UK)
Inland Revenue (UK)
Emilio Gironda
Local time: 01:03
Spanish translation:Ingresos Internos

(Reino Unido) Ojala te sea de ayuda.

Selected response from:

United States
Local time: 01:03
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
na +3the asker should know....xxxtazdog
naImpuestos InternosMarta Boccanelli
naIngresos Internos



15 mins
Ingresos Internos


(Reino Unido) Ojala te sea de ayuda.


United States
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +3
the asker should know....

... that the Inland Revenue Service is the British equivalent of the American Internal Revenue Service, what we would call "Hacienda" in Spain.

Here's how EuroDicAutom translates it:

Subject Offices (=AD)
accountancy & commercial arithmatics (=COA)
Unknown CM (= )

English Term Inland Revenue Service
Reference FT 14.6.96
Spanish Term Dirección General Impositiva

Routledge translates it as "Dirección General de Tributos".

Here's their web site:


Hope it helps.

    Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl#2
    Reference: http://www.inlandrevenue.gov.uk/
Local time: 07:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Singer: Absolutely Hacienda!
31 mins

agree  Andrea Bullrich: look who's here! :)
368 days

agree  Ana Brause
2511 days
  -> a question I don't even remember answering! thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Impuestos Internos

En Argentina, Internal Revenue Services corresponde para la Dirección General Impositiva, por esa razón es que sugeriría utilizar "Impuestos Internos" más que ingresos, porque "ingresos" es más amplio que "impuestos". Es sólo una sugerencia por mi experiencia profesional.

Atte. MSB

Marta Boccanelli
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search