KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

credit and charge cards

Spanish translation: tarjetas de crédito/tarjetas de compra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credit and charge cards
Spanish translation:tarjetas de crédito/tarjetas de compra
Entered by: xxxtazdog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:41 Aug 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: credit and charge cards
Sólo se nombra, no tengo más contexto
anablis
Local time: 22:45
see explanation
Explanation:
A charge card is pretty much the same as a credit card.

charge card n : a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will see to it that the seller receives payment for the merchandise delivered [syn: {credit card}, {charge plate}, {bank card}]

It’s not the same as a debit card, which takes the money right out of your account. It works the same as a credit card: you pay for your purchase with it, and then you get a bill in the mail, at which time you can pay the entire amount or only part of it (with interest being charged on the unpaid balance). In the U.S. at least, the difference between a credit card and a charge card usually refers to whether the card is good at ANY commercial establishment, or only at a certain store. The latter is the charge card.

Maybe you had a charge card from Lerner's or Sears or some other department store that you stopped using because you paid off the bill and realized the interest rate was 22%. So you cut up the card…..Did you write to the store and ask them to cancel the account? (http://www.creativemortgageco.com/newsletter8.html)

In Spain at least, we use “tarjetas de crédito” for credit cards, and “tarjetas de compra(s)” for charge cards (usually followed by the name of the store, or sometimes just “tarjeta” followed by the name of the store—like “Tarjeta El Corte Inglés”).

Tarjeta de compra El Corte Inglés - [ Translate this page ]
... una compra superior al importe estipulado en cada Centro, con la Tarjeta de Compra
El Corte Inglés, las dos primeras horas de estancia serán gratuitas. ...
ofertas.plus.elcorteingles.com/nuestratarjeta/4.tarjeta.asp

Anabel Modas - Tarjeta de Compra -
... Solicite nuestra tarjeta de compras y disfrute de todas sus ventajas. Puede recoger
el formulario en cualquiera de nuestras tiendas o descargar el archivo ...
www.anabelmodas.com/pags/m_tarjetacompra.htm

Hope it helps.
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 04:45
Grading comment
Thanks for your clear explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4tarjetas de crédito y débito
Henry Hinds
na +1Tarjetas de crédito y de compra
Claudia Berison
nasee explanationxxxtazdog
na -1...tarjetas de crédito y DE débito...
Ramón Solá


  

Answers


26 mins peer agreement (net): +4
tarjetas de crédito y débito


Explanation:
This is assuming "charge" means debit card, which is probable since they are being contrasted.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaime Aguirre: correcto
6 mins

agree  Genio: Exacto
1 hr

agree  Fernando Muela: En España se dice asíd
1 hr

disagree  xxxtazdog: sorry, not the same as a debit card (see below)
6 hrs

agree  Natalia Infante
6 hrs

agree  Lafuente
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins peer agreement (net): +1
Tarjetas de crédito y de compra


Explanation:
Es otra posibilidad. En Argentina, American Express ofrece dos trajetas: la de crédito (sólo es obligatorio pagar el mínimo que ellos indican en la fecha de vencimiento, y se financia el resto) y la de compra (se paga el 100% de lo que se gastó con la tarjeta sin excepción; no hay financiación). Son los términos que Amex utiliza para distinguirlas.


    Reference: http://www.americanexpress.com.ar
Claudia Berison
Local time: 00:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtazdog: I agree with the translation but not with the explanation (at least that's not how a charge card usually works)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): -1
...tarjetas de crédito y DE débito...


Explanation:
I mean, the same card cannot be used for both purposes. There are "tarjetas de crédito" and "tarjetas de débito", but not "tarjetas de crédito y débito"...

Ramón Solá
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxtazdog: sorry, not the same as a debit card (see below)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
see explanation


Explanation:
A charge card is pretty much the same as a credit card.

charge card n : a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will see to it that the seller receives payment for the merchandise delivered [syn: {credit card}, {charge plate}, {bank card}]

It’s not the same as a debit card, which takes the money right out of your account. It works the same as a credit card: you pay for your purchase with it, and then you get a bill in the mail, at which time you can pay the entire amount or only part of it (with interest being charged on the unpaid balance). In the U.S. at least, the difference between a credit card and a charge card usually refers to whether the card is good at ANY commercial establishment, or only at a certain store. The latter is the charge card.

Maybe you had a charge card from Lerner's or Sears or some other department store that you stopped using because you paid off the bill and realized the interest rate was 22%. So you cut up the card…..Did you write to the store and ask them to cancel the account? (http://www.creativemortgageco.com/newsletter8.html)

In Spain at least, we use “tarjetas de crédito” for credit cards, and “tarjetas de compra(s)” for charge cards (usually followed by the name of the store, or sometimes just “tarjeta” followed by the name of the store—like “Tarjeta El Corte Inglés”).

Tarjeta de compra El Corte Inglés - [ Translate this page ]
... una compra superior al importe estipulado en cada Centro, con la Tarjeta de Compra
El Corte Inglés, las dos primeras horas de estancia serán gratuitas. ...
ofertas.plus.elcorteingles.com/nuestratarjeta/4.tarjeta.asp

Anabel Modas - Tarjeta de Compra -
... Solicite nuestra tarjeta de compras y disfrute de todas sus ventajas. Puede recoger
el formulario en cualquiera de nuestras tiendas o descargar el archivo ...
www.anabelmodas.com/pags/m_tarjetacompra.htm

Hope it helps.


    Reference: http://work.ucsd.edu:5141/cgi-bin/http_webster?charge+card&m...
    ...and I've had a few charge cards myself
xxxtazdog
Spain
Local time: 04:45
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Grading comment
Thanks for your clear explanation!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search