KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

roleplay

Spanish translation: juego de roles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:role-play
Spanish translation:juego de roles
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:46 Aug 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: roleplay
It is one of the activities in a "Course Map" overview... other activities include "Opening the Call", "Case Study & Presentation", "Create the Gap", "Territory Management" and "Cycle of Change"
Sorry there's not much context
dj
Juego de roles
Explanation:



A continuación te copio un ejemplo, de entre los muchos que puedes encontrar.

Suerte!


"Instrumentos para capacitadores:

Juego de roles

Instrucciones

Dos participantes de su grupo asumirán roles (o les serán asignados). Uno/a será el/la profesional de salud, el/la otro/a una usuaria. Los/as cursantes que participarán en el juego de roles deberán dedicar unos minutos a leer la información básica y a prepararse para el ejercicio. Los/as observadores/as del grupo también deberán leer la información básica para que puedan participar en la discusión en grupo pequeño después del juego de roles."

(http://www.reproline.jhu.edu/spanish/5tools/5role/adolescent...
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 18:58
Grading comment
Thanks for getting back to me so quickly!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Juego de roles
David Meléndez Tormen
na +1No pondría "juego"bea0
najugar papelescebice
naJuego de rol
Anna Serra i Vidal


  

Answers


18 mins peer agreement (net): +2
Juego de roles


Explanation:



A continuación te copio un ejemplo, de entre los muchos que puedes encontrar.

Suerte!


"Instrumentos para capacitadores:

Juego de roles

Instrucciones

Dos participantes de su grupo asumirán roles (o les serán asignados). Uno/a será el/la profesional de salud, el/la otro/a una usuaria. Los/as cursantes que participarán en el juego de roles deberán dedicar unos minutos a leer la información básica y a prepararse para el ejercicio. Los/as observadores/as del grupo también deberán leer la información básica para que puedan participar en la discusión en grupo pequeño después del juego de roles."

(http://www.reproline.jhu.edu/spanish/5tools/5role/adolescent...

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Grading comment
Thanks for getting back to me so quickly!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elsa Chu
9 mins

agree  Atacama
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
Juego de rol


Explanation:
Consiste en tomar el papel de otra persona e interpretarlo.
En castellano, siempre lo he visto en singular (igual que en inglés).
A veces suele dejarse rolplaying, depdendiendo de a quien vaya dirigido.

Anna Serra i Vidal
Spain
Local time: 18:58
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
No pondría "juego"


Explanation:
Nos guste o no, esta actividad es más conocida bajo su nombre en inglés. Tal vez, en este caso pondría:

"Roleplay" + (una breve explicación entre paréntesis).

Soy partidaria de traducir todo, pero en este caso en particular, 1) la dejaría en inglés con una breve explicación entre paréntesis, o 2)pondría la traducción + role play entre paréntesis.

1) role play + (breve explicación)

o bien:

2) traducción + (role play)


El ejemplo de david es muy bueno, pero quizá utilizaría "actividad", en lugar de "juego".

Saludos.


    Reference: http://www.ucm.es/info/Psyap/Prieto/alum9697/psdifh5/rolepla...
bea0
United States
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleonora Hantzsch
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
jugar papeles


Explanation:
In Spain it's common to say: "Tiene un papel dificil" referring to an actor in a play or a film

cebice
United States
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 160
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search