KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

protected investment note

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:56 Sep 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: protected investment note
finanzas, se trata de una inversión alternativa
cns
United Kingdom
Local time: 06:44
Advertisement


Summary of answers provided
naPagaré respaldado (o protegido)Lafuente
naNota de Inversion Protegida....Jairo Contreras-López
naNota sobre inversiones segurasxxxidiota supin
naNota sobre inversiones segurosBoudewijn van Milligen


  

Answers


53 mins
Nota sobre inversiones seguros


Explanation:
Según el enlace de abajo, "protected investment" es lo mismo que "secure investment". De ahí la traducción.


    Reference: http://www.sli.co.im/eng_non_uk/support.htm
Boudewijn van Milligen
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Nota sobre inversiones seguras


Explanation:
Propongo que se utilice el adjetivo "seguras" en vez de "seguros" por los siguientes motivos:
1.- El adjetivo hace referencia a un sustantivo (inversiones) femenino plurar.
2.- Si se usase el término "seguros", podría interpretarse como sujeto, esto es, como el sector seguros.

xxxidiota supin
Local time: 11:44
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Nota de Inversion Protegida....


Explanation:
This is a type of investment that offers a low-to-reasonable return on
investment (ROI) in exchange for
a great deal of Safety...
Happy translating...!!!!

Jairo Contreras-López
United States
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Pagaré respaldado (o protegido)


Explanation:
En México a esto le llamamos “pagaré respaldado (o protegido”

Suerte


Lafuente
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search