KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Embedded value

Spanish translation: Valor integrado o incorporado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Embedded value
Spanish translation:Valor integrado o incorporado
Entered by: Alejandra Villarroel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:00 Aug 5, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Embedded value
It's got to do with ownership of insurance companies.
Since you're at it, friends (and I'm not a quaker), could you help me also with:
"lapse rates" and "in-force value".
Now, if any of you out there can tell me where to find, on line or otherwise, a good banking/finance/insurance bilingual dictionary I'd be forever grateful to him/her... er, sorry, to her/him.
Ramn Sol
Embedded: integrado o incorporado
Explanation:
Sobre la consulta principal:
Emdedded value: valor integrado o incorporado. (Aunque no encontré una definición específica para el término compuesto)

Sobre las otras consultas:
1.
Lapse rates: tarifas/porcentajes de caducación por incumplimiento de prima.
Según el Diccionario de Términos Legales de Louis A. Robb, Lapse policy es poliza caducada.
Según el Glossary of Insurance Terms de Richard H. Reynolds, Lapse es "the termination of an insurance policy due to non-payment of premium(s)"
2.
In-force value: valor vigente o valor en vigencia.
In-force es un término muy común en textos legales, pero esta definición se puede corroborar en el Diccionario de Términos Legales de Louis A. Robb, por ejemplo.

Suerte.
Selected response from:

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 11:45
Grading comment
Thanks a lot, Mariavas.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naEmbedded: integrado o incorporado
Alejandra Villarroel
naValor integrado
Baruch Avidar


  

Answers


3 hrs
Valor integrado


Explanation:
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
Embedded: integrado o incorporado


Explanation:
Sobre la consulta principal:
Emdedded value: valor integrado o incorporado. (Aunque no encontré una definición específica para el término compuesto)

Sobre las otras consultas:
1.
Lapse rates: tarifas/porcentajes de caducación por incumplimiento de prima.
Según el Diccionario de Términos Legales de Louis A. Robb, Lapse policy es poliza caducada.
Según el Glossary of Insurance Terms de Richard H. Reynolds, Lapse es "the termination of an insurance policy due to non-payment of premium(s)"
2.
In-force value: valor vigente o valor en vigencia.
In-force es un término muy común en textos legales, pero esta definición se puede corroborar en el Diccionario de Términos Legales de Louis A. Robb, por ejemplo.

Suerte.


    Reference: http://www.morris-reynolds.com/Glossary/glos_idx.htm
Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 11:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Grading comment
Thanks a lot, Mariavas.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search