KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

hire/lease

Spanish translation: arrendamiento, alquiler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:30 Sep 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: hire/lease
Quisiera saber qué terminos son apropiados para hire y lease en el castellano de México. Muchas gracias!

"The acquisition of 2 track renewals companies led to the duplication of some railway machines and these are now available for hire, lease or sale."
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 14:14
Spanish translation:arrendamiento, alquiler
Explanation:
"hire" & "lease" vienen siendo lo mismo... tal vez a "corto y a largo plazo"
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 06:14
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rentar/leasing
Anna Serra i Vidal
5"contratación para renta o venta"
Camara
4...alquiler/arrendamiento...
Ramón Solá
4y son disponibles para contrato, arrendamiento o de ventayolanda Speece
4arrendar/rentarLafuente
4arrendamiento
lcmolinari
4arrendamiento, alquiler
Henry Hinds
4alquiler
Dito


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alquiler


Explanation:
Hope it helps

Dito

Dito
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrendamiento


Explanation:
Otra opción. Una nota: 'for hire' y 'for lease' son sinónimos


    Simon & Schuster's
lcmolinari
Canada
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrendamiento, alquiler


Explanation:
"hire" & "lease" vienen siendo lo mismo... tal vez a "corto y a largo plazo"


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrendar/rentar


Explanation:
Hire means arrendamiento, while lease means rentar.

Hope it helps!

Lafuente
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y son disponibles para contrato, arrendamiento o de venta


Explanation:
ojalá le ayude esto

yolanda Speece
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 555
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rentar/leasing


Explanation:
hire es alquilar o rentar (en español mexicano)
leasing se deja tal cual puesto que es una figura que ha venido desde Estados Unidos. Consiste en un alquiler con opción a compra a largo plazo, en que los plazos pagados cuando se estaba en alquiler, constan como pagos de compra.

Espero habértelo aclarado :-)
suerte

Anna Serra i Vidal
Spain
Local time: 14:14
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
4922 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"contratación para renta o venta"


Explanation:
Hola David:

Yo usaría: "contratación para renta o venta"

Es español de México del Noreste de México y de alguna parte de mi cabeza que le encuentra sentido.

P.S. Nice new picture!

Camara
United States
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...alquiler/arrendamiento...


Explanation:
First one short term; second one long term...

Ramón Solá
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search