KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

copayment

Spanish translation: Copago

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Copayment
Spanish translation:Copago
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Sep 17, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: copayment
La frase completa es:
"If your health plan requieres you to pay a copayment, when you purchase a prescription...

De antemano... mil gracias!
Claudia Fernndez J.
copago
Explanation:
En Argentina se denomina copago y es un pago que debes hacer cuando vas al médico o al hacerte un estudio clínico, además de la cuota mensual que pagas en tu plan de salud.
Este arancel de todas maneras siempre es inferior a lo que deberías pagar si fueras al médico en forma particular.

Espero haber sido útil :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 15:20
Grading comment
Gracias, ya lo chequé y efectivamente es un término casi estándar en la industria de los seguros.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2copago
Elinor Thomas


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
copago


Explanation:
En Argentina se denomina copago y es un pago que debes hacer cuando vas al médico o al hacerte un estudio clínico, además de la cuota mensual que pagas en tu plan de salud.
Este arancel de todas maneras siempre es inferior a lo que deberías pagar si fueras al médico en forma particular.

Espero haber sido útil :-)


    Native Spanish speaker
Elinor Thomas
Local time: 15:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Grading comment
Gracias, ya lo chequé y efectivamente es un término casi estándar en la industria de los seguros.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: Sad but true : )
30 mins
  -> Sí, enfermarse cuesta mucho dinero... :-(

agree  xxxOso: ¡Absoltamente! ¶:^)
49 mins
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search