18:45 Oct 13, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mireia Oliva Solé Spain Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
convenio (contrato) de crédito a plazo de ventas al por menor Explanation: En lugar de ventas al por menor, también se dice "vental al detalle". |
| ||||||||||||||||||||||||||||
10 hrs confidence:
13 hrs confidence:
3 days 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |