Achievement of the central position of people within the company

Spanish translation: Que las personas ocupen una posición central acertada en la compañía

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Achievement of the central position of people within the company
Spanish translation:Que las personas ocupen una posición central acertada en la compañía

12:43 Oct 23, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Achievement of the central position of people within the company
El contexto es el siguiente: Securities selection:
Companies must satisfy the following positive criteria:
Achievement of the central position of people within the company.

Se trata de un texto en el que se habla de selección de empresas para la creación de un fondo de inversión socialmente responsable. La frase que planteo ¿podría significar "que la gente se encuentre en una posición central en la compañía"? No acabo de entender el sentido
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 13:14
Lograr que las personas encuentren un lugar central dentro de la compañía
Explanation:
Es como lo decís vos, pero con otras palabras.
Selected response from:

Irene Cudich
Local time: 08:14
Grading comment
Muchas gracias a todos. La verdad es que la frase era un poco ambigua, pero me habéis ayudado a elegir una opción,

Carmen
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Lograr que las personas encuentren un lugar central dentro de la compañía
Irene Cudich
5ver debajo
Greencayman
4exito en la constitución del equipo de principales directivos
JH Trads
4alcanzar un puesto central entre la gente de la empresa
mtpringle


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lograr que las personas encuentren un lugar central dentro de la compañía


Explanation:
Es como lo decís vos, pero con otras palabras.


    own experience
Irene Cudich
Local time: 08:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 368
Grading comment
Muchas gracias a todos. La verdad es que la frase era un poco ambigua, pero me habéis ayudado a elegir una opción,

Carmen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica
10 mins
  -> Gracias, Paula
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exito en la constitución del equipo de principales directivos


Explanation:
Hola Carmen,

aunque la traduccion no es enteramente literal, aqui me parece justificado, se trata de las empresas que han logrado tener un buen grupo de ejecutivos al mando de las operaciones

Espero te ayude


JH Trads
United States
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2072
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alcanzar un puesto central entre la gente de la empresa


Explanation:
Lo entiendo mejor así

mtpringle
United States
Local time: 07:14
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ver debajo


Explanation:
que las personas asuman un rol relevante/preponderante dentro de la compania.
Valgan las correcciones que necesita compania, tampoco me las acepta ahora la PC.

Greencayman
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search