data mining solution (en este contexto, diríamos "investigador")

Spanish translation: solución de minería de datos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data mining solution
Spanish translation:solución de minería de datos
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:28 Oct 26, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: data mining solution (en este contexto, diríamos "investigador")
XXXX® Advanced Neural Models (ANM) module, a unique integrated data mining/neural element of the XXXX® solution, is a highly customizable component based on SPSS Clementine, the world's leading data mining solution.

Lo estoy traduciendo provisionalmente como "solución de exploración de datos". Creo que va con el contexto. Favor confirmar.
Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 12:47
solución de minería de datos
Explanation:
No Robert, en este caso la "minería de datos" es otro de esos términos de reciente aparición que se han extendido como la pólvora. Se refiere a la criba de cantidades grandes de datos para obtener información que permita tomar decisiones empresariales.

En un momento añado un par de vínculos demostrativos.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-26 12:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

Algunos URLs útiles:
- http://www.microsoft.com/latam/technet/productos/servers/sql...
- http://www.microsoft.com/latam/technet/productos/servers/sql...
- http://www.daedalus.es/AreasMD-E.php
- http://www.answermath.com/mineria_de_datos.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-26 12:48:18 GMT)
--------------------------------------------------

Debo comentar también que llevamos aproximadamente 3 años traduciendo cosas con relativa frecuencia sobre la "minería de datos". Cuando empezamos hace tres años no era un término universalmente aceptado, pero ahora está totalmente consolidado como demuestran los URLs que añadí.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:47
Grading comment
Muchas gracias. Me fijé en Google y hay muchas referencias que avalan tu respuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1solución de minería de datos
Tomás Cano Binder, BA, CT
5solución de búsqueda de datos
Agustina de Sagastizabal
4aplicación de exploración de datos
Marina Soldati


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data mining solution (en este contexto, diríamos
aplicación de exploración de datos


Explanation:
Otra posibilidad

Marina Soldati
Argentina
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 278

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Marina, sólo proponerte una lectura sobre la minería de datos en la Wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/Minería_de_datos. Sinceramente creo que "exploración" no define estos procesos.
35 mins
  -> Muy interesante Tomás. Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
data mining solution (en este contexto, diríamos
solución de minería de datos


Explanation:
No Robert, en este caso la "minería de datos" es otro de esos términos de reciente aparición que se han extendido como la pólvora. Se refiere a la criba de cantidades grandes de datos para obtener información que permita tomar decisiones empresariales.

En un momento añado un par de vínculos demostrativos.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-26 12:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

Algunos URLs útiles:
- http://www.microsoft.com/latam/technet/productos/servers/sql...
- http://www.microsoft.com/latam/technet/productos/servers/sql...
- http://www.daedalus.es/AreasMD-E.php
- http://www.answermath.com/mineria_de_datos.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-26 12:48:18 GMT)
--------------------------------------------------

Debo comentar también que llevamos aproximadamente 3 años traduciendo cosas con relativa frecuencia sobre la "minería de datos". Cuando empezamos hace tres años no era un término universalmente aceptado, pero ahora está totalmente consolidado como demuestran los URLs que añadí.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Muchas gracias. Me fijé en Google y hay muchas referencias que avalan tu respuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Gonzalez
57 mins
  -> ¡Gracias Alfredo!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
data mining solution (en este contexto, diríamos
solución de búsqueda de datos


Explanation:
Si se traduciría como generalmente se ve traducido, "minería de datos", yo me pregunto por qué no dejarlo directamente como "data mining", que es tan usado como "minería de datos". Por eso prefiero esta opción.

Agustina de Sagastizabal
Argentina
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Si, te entiendo. Pero todo el sector dice "disco duro" en lugar de "disco rígido"... ¿no llega un punto en que decir "disco rígido" confunde a los usuarios?
2 mins
  -> si, ya lo conocía...es que sufro de la eterna lucha de negarse a traducir "tomando prestado" términos! En alguna oportunidad también lo he traducido como "extracción"
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search