brand marks

Spanish translation: todas las marcas comerciales y demás marcas de productos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all trademarks and other brand marks
Spanish translation:todas las marcas comerciales y demás marcas de productos
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:23 Oct 27, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: brand marks
ESte es el contexto All trademarks and other brand marks for products and services which are included in the grant to
quisiera diferenciarla de la primera expresion. Gracias

Ubaldo
Ubaldo Cuadrado
Local time: 08:26
todas las marcas comerciales y demás marcas de productos
Explanation:
En mi opinión la clave está en "brand". Se trataría de marcas de productos. En el texto las diferencian de las marcas comerciales.

Por ejemplo: "Dell" sería una marca comercial; pero "Optiplex" sería una marca de producto de Dell.

Entiendo que esa es la distinción que quieren hacer.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 08:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8marcas comerciales y otras marcas registradas
alcarama
4 +2logotipos
Fred Neild
5ver explicación
sercominter
4 +1enseña de marca
Marina Soldati
4todas las marcas comerciales y demás marcas de productos
Tomás Cano Binder, BA, CT
3"marca blanca"
Idoia Echenique


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enseña de marca


Explanation:
Foro madera_sostenible

... Los cambios que se están observando en el entorno productivo del sector del mueble,
donde la distribución se está convirtiendo en enseña de marca para el ...
madera-sostenible.com/paginas/insertarrespuestaforo.asp?ID=7&nombre=Mueble&Cod=61 - 15k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares

Asfa21 Servicios Sociales

... Un completo protocolo de marketing que facilitará la expansión publicitaria de
su franquicia bajo el amparo de una enseña de marca conjunta. ...
www.asfa21.com/f_ofrecemos.htm - 20k - Resultado Suplementario

Marina Soldati
Argentina
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 278

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aldo De Marco: de insignis, que se distingue por alguna señal de marca
3 hrs
  -> Thanks Aldo
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
marcas comerciales y otras marcas registradas


Explanation:
se me ocurre...

alcarama
Spain
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
2 mins
  -> Gracias, olv10siq

agree  Clare Macnamara
2 mins
  -> Thanks, Clare

agree  raulruiz
14 mins
  -> Gracias, Raúl

agree  Natalia Herrera
19 mins
  -> Gracias, Natalia

agree  Anabel Martínez
33 mins
  -> Gracias, Anabel

agree  itatiencinas
35 mins
  -> Gracias, itatiencinas

agree  Ramon Inglada
57 mins
  -> Gracias, Ramón :)

neutral  sercominter: y si no están registradas?
22 hrs
  -> Supongo que entonces no esperarán tener nada que ver con ningún tipo de "grant". Un saludo.

agree  Carmen Riadi
3 days 19 hrs
  -> Gracias, Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"marca blanca"


Explanation:
Podría referirse a lo que en España se denomina "marca blanca", que son las marcas propias de una determinado cadena de establecimientos, en contraposición a las marcas registradas (trademarks)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-27 18:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

también llamada "marca de distribuidor", segun la wikipedia...


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_blanca
Idoia Echenique
Spain
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: No sé no sé Idoia... Aquí creo quizá es aventurarse demasiado... .-)
11 hrs
  -> Si... por eso lo marqué como confianza media, solo lo veía como una posibilidad... Gracias, Tomás!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all trademarks and other brand marks
todas las marcas comerciales y demás marcas de productos


Explanation:
En mi opinión la clave está en "brand". Se trataría de marcas de productos. En el texto las diferencian de las marcas comerciales.

Por ejemplo: "Dell" sería una marca comercial; pero "Optiplex" sería una marca de producto de Dell.

Entiendo que esa es la distinción que quieren hacer.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ver explicación


Explanation:
Existen distintos tipos de marcas. Estas son las marcas comerciales, las marcas de garantía y las marcas de origen que pueden o no ser registradas. Las más conocidas son las comerciales (Trademark), pero no hay que olvidarse de las de origen por ejemplo (Platanos de Canarias) que no distinguen a productos de una empresa y por lo tanto no son comerciales, pero que indica que son de origen canario. También existen las marcas de calidad, por ejemplo "Aneproma" que garantizan un nivel de calidad.

Por lo tanto yo traduciría por "marcas comerciales, de origen y de calidad" o simplemente "marcas comercial y las demás"


    Reference: http://www.aneproma.es/esp/marca.asp
    Reference: http://www.platanodecanarias.net/
sercominter
Spain
Local time: 07:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
logotipos


Explanation:
En mi opinión 'trademark' es marca registrada
y 'brand mark' se refiere a todo lo que no se puede nombrar como los símbolos de una marca, como menciona el significado abajo en inglés.


Brand Mark

the part of a brand which can be seen but not spoken; the logo, symbol or design that forms part of the brand. See Brand Name.

2004 (c) Copyright & Reprint Courtesy of the Dept. of Marketing, Faculty of Business and Economics, Monash University; edited by Mr. Don Bradmore.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 17 mins (2005-10-28 11:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

Después de ver los comentarios de Tomás y Juan me parece que para 'trademark' también se aplica 'marca comercial'
Pero la segunda palabra debe diferenciarse bien de la primera como en la versión en inglés, y no ser simplemente un sinónimo o extensión.

Fred Neild
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Martinez
26 mins

agree  Transteam
34 mins

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sólo comentar que "trademark" no tiene por que estar siempre registrada. De hecho, si miras documentos en inglés verás nombres con el símbolo "tm" (marcas) y otros con la "(R)", o sea, marcas registradas.
11 hrs
  -> Hola Tomás, realmente no conozco a fondo la diferencia entre 'tm' y (R), tomaré tu palabra y agradezco tu aclaración. Igual creo que marca registrada se aplica en este caso.

neutral  sercominter: trademark, es marca comercial con o sin logotipo
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search