https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/business-commerce-general/1523036-local-law-or-custom.html

local law or custom

Spanish translation: con las leyes o costumbres locales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:local law or custom
Spanish translation:con las leyes o costumbres locales
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

13:10 Aug 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Políticas
English term or phrase: local law or custom
In reviewing any request for Travel and Lodging, the Legal Department shall determine whether the proposed Travel and Lodging conforms to local law or custom in the country where the Government Official is based.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 04:14
con las leyes o costumbres locales
Explanation:
:-)
Selected response from:

Dorritt
Local time: 04:14
Grading comment
Thank you Dorritt... ¡Es lo que pensaba!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6con las leyes o costumbres locales
Dorritt
5leyes o usos y costumbres locales
newwaysolutions


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
con las leyes o costumbres locales


Explanation:
:-)

Dorritt
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you Dorritt... ¡Es lo que pensaba!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Fornies Unzurrunzaga
1 min
  -> thanks

agree  cameliaim: o usanzas locales
2 mins
  -> thanks

agree  BETA TRANSLATE: recondemos que el derecho anglosajón se rige mucho por las costumbres.
5 mins
  -> thanks

agree  Alejandra Hozikian
5 mins
  -> thanks

agree  Julia Martínez
9 mins
  -> thanks

agree  Valeria Hazan
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
leyes o usos y costumbres locales


Explanation:
También se le dice Derecho Consuetudinario, pero me parece que "Usos y costumbres" queda apropiado en el texto.

Podés mirar wikipedia para mayor referencia (ver link debajo)

Suerte!


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Derecho_consuetudinario
newwaysolutions
Argentina
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: