KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

were up double digits

Spanish translation: experimentaron un crecimiento de dos dígitos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:were up double digits
Spanish translation:experimentaron un crecimiento de dos dígitos
Entered by: Silvina Camperi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:29 Feb 14, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: were up double digits
Our first-half growth was fueled by strong sales in the Vertical Markets (Government, Finance, Education & Healthcare), which, on average, grew twice as fast as the rest of the company; and the Major Accounts which were up double digits for the first time in years.
No estoy segura si la idea es que llegaron a "más de dos digitos" o solo a "do sdigitos"
Gracias
Transteam
Local time: 02:51
experimentarion un crecimiento de dos dígitos
Explanation:
My idea

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-14 10:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

sorry it should be "experimentaron"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-02-14 10:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

30,000 Google hits for this option! Try it!
Selected response from:

Silvina Camperi
Argentina
Local time: 02:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9experimentarion un crecimiento de dos dígitos
Silvina Camperi
4 +2llegaron a los dos dígitos
German Trentini
5subieron a dos digitosEnrique Huber
4 +1subieron más de 10 puntos / más de un 10%
Darío
5subieron 10 puntos porcentualesnastyboy
5"registraron alzas de doble dígito"
Gonzalo Tutusaus
4 -1subieron a más de dos cifras
Óscar Delgado Gosálvez
4 -1elevaron al doble los dígitos
Krimy


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
llegaron a los dos dígitos


Explanation:
.

German Trentini
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Esta es la versión que más natural se oye, y la que mejor refleja lo que está diciendo el texto de origen.
4 hrs
  -> Gracias, Niki

agree  Cecilia Della Croce
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"registraron alzas de doble dígito"


Explanation:
Yo siempre digo:

"registraron alzas/subidas de doble dígito"

Así te evitas el dilema.

Un saludo!

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
experimentarion un crecimiento de dos dígitos


Explanation:
My idea

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-14 10:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

sorry it should be "experimentaron"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-02-14 10:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

30,000 Google hits for this option! Try it!

Silvina Camperi
Argentina
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  baiksekali
4 mins

agree  Jordi Sanchis: creo que es mejor no utilizar "10"
30 mins

agree  Egmont
35 mins

agree  Babelio
1 hr

agree  Maria J Fernández
1 hr

agree  Jorge Merino: ok
2 hrs

agree  alexfromsd
4 hrs

agree  Idoia Echenique
4 hrs

agree  xxxalizestarfir
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
subieron 10 puntos porcentuales


Explanation:
En español casi nunca utilizamos esa expresión "doble digito", siempre decimos la cantidad porcentual. En este caso quedaria "las cuentas mas importantes subieron 10 puntos porcentuales por primera vez en muchos"

nastyboy
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
subieron más de 10 puntos / más de un 10%


Explanation:
Los double digits creo que se refieren a un porcentaje mayor que el 9%, que sólo tiene un dígito... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2008-02-14 16:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

Aclaración sobre la digitalidad creciente:

En todo caso, esto de los "dígitos" debería llevar delante algún sustantivo que indique de qué unidad se está hablando. Es decir, que podría decirse "subieron un PORCENTAJE de más de dos dígitos", porque "subir o crecer dos dígitos" no significa nada en español (bueno, sí, crecer "dos dedos", como los niños cuando pegan el estirón en la prepubertad).

No sé si me he explicado del todo bien... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-02-14 16:53:29 GMT)
--------------------------------------------------

Además, este término ya ha salido varias veces en KudoZ:

http://www.proz.com/kudoz/1650305

http://www.proz.com/kudoz/62917

http://www.proz.com/kudoz/1671242


Darío
Spain
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Óscar Delgado Gosálvez: Sí. No entiendo la complicación. Lo del "doble dígito" suena marciano para mí. Tu explicación es perfecta: subieron más del 10% por primera vez en años...
2 hrs
  -> Ya, yo tampoco. Chirría mucho, no suena español. Pero para gustos... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
subieron a dos digitos


Explanation:
commonly used in financial statements

Enrique Huber
Mexico
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
elevaron al doble los dígitos


Explanation:
por primera ve en cinco años...

para double es doblar o cumplir una función dos veces (doblarla), pero no dos.

Krimy
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cecilia Della Croce: llegar a dos dígitos no es el doble; pueden haber pasado de 8 a 11// el disagree es porque tu opción sólo sería correcta en algunos casos limitados, pero tiene más posibilidades de ser incorrecta
2 days12 hrs
  -> Dices "pueden", o sea tampoco estas segura ¿por qué un disagree entonces?
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
subieron a más de dos cifras


Explanation:
llevaba un par de días pensando en esta pregunta, hasta que caí en que en Español los números en guarismo se llaman cifras, no dígitos.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-15 03:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

un par de ejemplos de google: (de páginas de España y que no aparentan ser traducciones de otras)

Con un crecimiento interno de dos cifras de su facturación, el Reino Unido ha obtenido muy buenos resultados en el trimestre, debido a una progresión ...

Europa, Bélgica, Austria y Escandinavia han alcanzado un crecimiento interno de dos cifras,

En Europa, han obtenido un crecimiento interno de dos cifras ... Se ha obtenido un crecimiento de dos cifras en Europa Central y del Este para el periodo,

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cecilia Della Croce: es correcta la opción léxica pero no son "más de" dos cifras
2 days18 hrs
  -> Gracias, Cecilia: llegaron a las dos cifras
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2008 - Changes made by Silvina Camperi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search