execution facilities

Spanish translation: servicios (internacionales)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:execution facilities
Spanish translation:servicios (internacionales)
Entered by: Nelida Kreer

02:52 Jul 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general) / press statement
English term or phrase: execution facilities
the law firm will open a new office.....

"The office will open in august, initially offering international execution facilities while local capacity is built up".
Eloisa Anchezar
Argentina
Local time: 00:00
servicios (internacionales)
Explanation:

Con el contexto que has dado es muy difícil saber de qué tipo de ejecución estamos hablando, pero si se trata de un escritorio jurídico, que esta abriendo una oficina local, me inclino por traducir esta frase simplemente como "servicios internacionales" ...en tanto que la capacidad de la oficina local se incrementa.
Selected response from:

Nelida Kreer
Local time: 18:00
Grading comment
Mil disculpas que no di más contexto en el apuro, pero es la interpretación correcta, así que gracias otra vez! saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1servicios de embargo / de ejecución por embargo
Rafael Molina Pulgar
4servicios (internacionales)
Nelida Kreer


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
servicios de embargo / de ejecución por embargo


Explanation:
Larousse.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 474

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
5 hrs
  -> Gracias, Alberto.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicios (internacionales)


Explanation:

Con el contexto que has dado es muy difícil saber de qué tipo de ejecución estamos hablando, pero si se trata de un escritorio jurídico, que esta abriendo una oficina local, me inclino por traducir esta frase simplemente como "servicios internacionales" ...en tanto que la capacidad de la oficina local se incrementa.

Nelida Kreer
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Mil disculpas que no di más contexto en el apuro, pero es la interpretación correcta, así que gracias otra vez! saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search