KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

Business Process Procurement

Spanish translation: Tercerización de procesos empresariales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Business Process Procurement
Spanish translation:Tercerización de procesos empresariales
Entered by: Jean Corro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:53 Aug 26, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: Business Process Procurement
Saludos.
El contexto:
"ACME Business Process Procurement is responsible to ensure that vendors comply with requirements in this policy."

Estoy familiarizado con el término "Business Process"; lo que no sé cómo traducir aquí es "procurement". Agradezco de antemano su ayuda.
Jean Corro
Mexico
Local time: 00:51
Tercerización de procesos empresariales
Explanation:
"Tercerización" o "Adquisición". Es lo mismo que el Business Process Outsourcing (BPO):

Tercerización de procesos empresariales (BPO) de TeleTech – Home de TeleTech.
http://www.teletech.com/es/

... desarrollo, integración y reingeniería; gestión de infraestructura, tercerización de procesos empresariales; y varios servicios relacionados, ...
http://www.invertironline.com/noticias/muestranoticia.asp?id...

EXPLOTACIÓN COMERCIAL DE LOS SERVICIOS QUE USAN LAS TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN (TIC) PARA LA TERCERIZACIÓN DE PROCESOS EMPRESARIALES: ...
http://www.coldi.org/tercerizacion_dime.php

30 May 2007 ... consultarías a distancias, hace prestación de servicios de tercerización de procesos empresariales, cliente importante en la banca. ...
http://www.casapres.gob.sv/vicepresidenta/boletines/2007/05/...

Experiencia significativa en Tercerización de Procesos Empresariales (BPO). Atos Origin también puede ayudar a que las empresas afronten con éxito el ...
http://www.ar.atosorigin.com/es-ar/servicios/nuestra_oferta/...

25 Feb 2008 ... ICT Services of Argentina se dedica a la solución para gestión de clientes y tercerización de procesos empresariales. Fuente: DyN ...
http://tics-cuyo.com.ar/tics/index.php?option=com_content&ta...

My 2 cents...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-26 22:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

Si es el departamento de BPP dentro de AMCE, entonces sería "el departamento/la división de tercerización/contratación de procesos empresariales de ACME".

Si ACME es una empresa que provee servicios de Business Process Procurement, primero habría que verificar si no es precisamente el nombre de la empresa, en cuyo caso se dejaría en inglés y se agregaría una aclaración entre paréntesis, por ejemplo. Si no lo es, se agrega un guión y listo:

"ACME - Tercerización de Procesos Empresariales"

o se pone ACME al final:

"Tercerización de Procesos Empresariales ACME".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-26 23:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Luego del contexto, me afirmo entonces en:

"El departamento/la división/el área de tercerización/contratación de procesos empresariales de ACME".

Saludos!
Selected response from:

Daniel Coria
Argentina
Local time: 02:51
Grading comment
Fue una decisión difícil, especialmente porque María Eugenia fue la primera en proponer una respuesta en la dirección adecuada. La tuya, sin embargo, fue la respuesta, a mi parecer, más completa. Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Tercerización de procesos empresariales
Daniel Coria
4 +2contratación o tercerización
María Eugenia Wachtendorff
5Búsqueda de Negocios (o procesos de negocios)
José J. Martínez
5 -1el área de adquisiciones/compras (dentro del proceso de negocios)Maru Villanueva
4proceso de adquisición comercialMónica Sauza
4apertura del proceso comercial
Bárbara Oliver
4Departamento de Adquisiciones de Procesos de Negocio
bmtraducciones
3proceso de adquisiciones/comprasnahuelhuapi
Summary of reference entries provided
Lydia De Jorge

Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
business process procurement
contratación o tercerización


Explanation:
En este caso, así lo traduciría. "Procurement" es lo mismo que adquisiciones, pero como son servicios, es lo más adecuado.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-26 19:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

Contratación (o tercerización, término que no me gusta, pero se usa mucho) del proceso de negocios.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-08-26 19:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

Se trata de contratación de distribuidores.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bárbara Oliver
1 hr
  -> Thank you, Barbra

agree  Egmont
2 hrs
  -> Thank you, A
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
business process procurement
Búsqueda de Negocios (o procesos de negocios)


Explanation:
Procurement es buscar algo, salir a buscar algo

José J. Martínez
United States
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business process procurement
Departamento de Adquisiciones de Procesos de Negocio


Explanation:
adquisiciones = compra

bmtraducciones
Chile
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
business process procurement
proceso de adquisiciones/compras


Explanation:
No estoy muy segura, pero cotejalo con el resto de tu contexto

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2008-08-26 20:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

corrijo: el texto se debería traducir como "la procuraduría de procesos de negocios de ACME..."

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Nahuel. Creo que se aproxima al significado.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business process procurement
apertura del proceso comercial


Explanation:
in eurodicautom/EU business terminology :
procurement=apertura

also, I found some articles referring to "apertura comercial"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-08-26 20:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

la apertura del proceso comercial ACME

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-26 21:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

I got this wrong, sorry!
and I agree with María Eugenia

Example sentence(s):
  • la apertura comercial en....

    Reference: http://ideas.repec.org/a/col/000107/003279.html
    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=l...
Bárbara Oliver
Local time: 06:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Don't worry, I still appreciate your effort and your time. Thank you, Barbra!!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business process procurement
proceso de adquisición comercial


Explanation:
Otra opción.

Mónica Sauza
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
business process procurement
el área de adquisiciones/compras (dentro del proceso de negocios)


Explanation:
Creo yo estructuraría la versión en inglés de diferente modo, pero mi recomendación ampliada sería la siguiente, eliminando si deseas lo que pongo en paréntesis:

"El área/departamento de adquisiciones/compras (dentro del proceso de negocios) tiene la responsabilidad de asegurar que los proveedores cumplan con los requerimientos de la presente/esta política."


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-26 23:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

Cambiar proveedores a "distribuidores" de acuedo con la atinada observación de nuestra colega María Eugenia Wachtendorff,

Maru Villanueva
Mexico
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Saludos, Maru, paisana. La estructura, por desgracia, no depende de mí, sino del cliente. Por lo demás, creo que tienes la idea correcta. Efectivamente, he escuchado algo así en México.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  María Eugenia Wachtendorff: Lo lamento, tocayita amorosa. Creo que es la primera vez que no estamos de acuerdo. Aquí se trata del área que contrata a los distribuidores (vendors). Muy probablemente dependerá de la dirección comercial de la empresa :)
1 hr
  -> Gracias tocaya, muy buena tu explicación, pero considero que el área de compras/adquisiciones está encargada de todos los contratos y contrataciones de la empresa y se me fué lo de proovedores que debe cambiarse a distribuidores. ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
business process procurement
Tercerización de procesos empresariales


Explanation:
"Tercerización" o "Adquisición". Es lo mismo que el Business Process Outsourcing (BPO):

Tercerización de procesos empresariales (BPO) de TeleTech – Home de TeleTech.
http://www.teletech.com/es/

... desarrollo, integración y reingeniería; gestión de infraestructura, tercerización de procesos empresariales; y varios servicios relacionados, ...
http://www.invertironline.com/noticias/muestranoticia.asp?id...

EXPLOTACIÓN COMERCIAL DE LOS SERVICIOS QUE USAN LAS TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN (TIC) PARA LA TERCERIZACIÓN DE PROCESOS EMPRESARIALES: ...
http://www.coldi.org/tercerizacion_dime.php

30 May 2007 ... consultarías a distancias, hace prestación de servicios de tercerización de procesos empresariales, cliente importante en la banca. ...
http://www.casapres.gob.sv/vicepresidenta/boletines/2007/05/...

Experiencia significativa en Tercerización de Procesos Empresariales (BPO). Atos Origin también puede ayudar a que las empresas afronten con éxito el ...
http://www.ar.atosorigin.com/es-ar/servicios/nuestra_oferta/...

25 Feb 2008 ... ICT Services of Argentina se dedica a la solución para gestión de clientes y tercerización de procesos empresariales. Fuente: DyN ...
http://tics-cuyo.com.ar/tics/index.php?option=com_content&ta...

My 2 cents...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-26 22:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

Si es el departamento de BPP dentro de AMCE, entonces sería "el departamento/la división de tercerización/contratación de procesos empresariales de ACME".

Si ACME es una empresa que provee servicios de Business Process Procurement, primero habría que verificar si no es precisamente el nombre de la empresa, en cuyo caso se dejaría en inglés y se agregaría una aclaración entre paréntesis, por ejemplo. Si no lo es, se agrega un guión y listo:

"ACME - Tercerización de Procesos Empresariales"

o se pone ACME al final:

"Tercerización de Procesos Empresariales ACME".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-26 23:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Luego del contexto, me afirmo entonces en:

"El departamento/la división/el área de tercerización/contratación de procesos empresariales de ACME".

Saludos!

Daniel Coria
Argentina
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Fue una decisión difícil, especialmente porque María Eugenia fue la primera en proponer una respuesta en la dirección adecuada. La tuya, sin embargo, fue la respuesta, a mi parecer, más completa. Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
40 mins
  -> Thanks!

neutral  María Eugenia Wachtendorff: Hola, Dany. Entiendo que "ACME Business Process Procurement" es un área de la compañía. Yo tb. propuse contratación o tercerización, pero fíjate en " responsible to ensure that vendors..." O sea, ellos los contratan y luego controlan que cumplan... :)
2 hrs
  -> Puede ser la división/el departamento de tercerización de la compañía misma, que tiene a su cargo la contratación y el control de sus proveedores, o que ACME provea esos servicios (contratación y control) a otras. Ahora agrego un coment arriba. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
procurement
[prəˈkjʊəmənt]
sustantivo
1. obtención (f)

Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
procurement [pro-kiua-ment]
sustantivo
1. Obtención, logro, consecución (attainment).
2. El acto de causar, de poner por obra, de efectuar.

Lydia De Jorge
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172
Note to reference poster
Asker: Agradezco tu comentario, Lydia.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  María Eugenia Wachtendorff: Así es. El área consigue (contrata) distribuidores para la empresa.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search