KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

non-development item

Spanish translation: producto reservado para uso oficial/gubernamental

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-development item
Spanish translation:producto reservado para uso oficial/gubernamental
Entered by: nahuelhuapi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:53 Sep 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: non-development item
Buenas a todos! Estuve buscando este término, pero no encontré traducción, solo una definición:
Non-developmental items (NDI) are defined as any previously developed hardware, firmware or computer program, used exclusively for governmental purposes by a federal agency, a state or local government, or allied government that is capable of fulfilling operational requirements either "as is" or with minor modification.

Se me había ocurrido dejar el término en inglés y entre [ ] agregar "producto de uso gubernamental exlcusivo". Si alguien conoce el término o tiene alguna segurencia será bienvenida. Gracias!!
Sofia Petrini
Local time: 20:05
producto reservado para uso oficial/gubernamental
Explanation:
Creo que es eso ¡Suerte!
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:05
Grading comment
Muchas gracias a todos, terminé usando la opción que me dijeron!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4producto reservado para uso oficial/gubernamentalnahuelhuapi
5software NDI //(componente) software adquirido a otra organización
Marina Menendez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
producto reservado para uso oficial/gubernamental


Explanation:
Creo que es eso ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Muchas gracias a todos, terminé usando la opción que me dijeron!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaia: Estoy de acuerdo
8 mins

agree  Egmont
2 hrs

agree  Verónica Ducrey: Sí, tanto ésta como la opción de Sofía me parecen correctas. Suerte!
4 hrs

agree  David Girón Béjar
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
software NDI //(componente) software adquirido a otra organización


Explanation:
Sofía, no sé en qué contexto te aparece la frase.
Anduve haciendo una investigación y encontré el sig link (una tesis doctoral)

'ítem' está registrado en la RAE



Con el termino COTS
queremos hacer referencia a aquel software comercial desarrollado previamente por terceras
partes, fuera de las estrategias de desarrollo y aplicadas durante todo el ciclo de vida
del producto a desarrollar en base a productos comerciales, entre los que se incluyen:
los sistemas heredados (legacy systems), el software de dominio publico, y otros elementos
desarrollados fuera de la organizacion, tambien llamados software NDI (Non-Developmental
Item) [Carney y Long, 2000]. Esta clase de componente software generalmente es adquirido
en formato binario, sin posibilidad de tener acceso al codigo fuente y sin informacion
adicional que ayude a una seleccion correcta de los mismos.
(...)
Componentes comerciales (COTS)
El termino COTS, como sucede con muchos otros terminos en el campo de la informatica
(como por ejemplo Internet), surge desde el Ministerio de Defensa de los Estados Unidos
[Oberndorf, 1997]. Historicamente hablando, el termino COTS se remonta al primer lustro
de los a~nos 90, cuando en Junio de 1994 el Secretario de Defensa americano, William
Perry, ordeno hacer el maximo uso posible de especi caciones y estandares comerciales
en la adquisicion de productos (hardware y software) para el Ministerio de Defensa. En
El principio
basico de los
sistemas
abiertos es el
uso de
interfaces
estandares junto
con el uso de
implementaciones
que se
adecuan dichas
interfaces
Noviembre de 1994, el Vicesecretario de Defensa para la Adquisicion y Tecnologa, Paul
Kaminski, ordeno utilizar estandares y especi caciones de sistemas abiertos como una norma
extendida para la adquisicion de sistemas electronicos de defensa. A partir de entonces,
los terminos \comercial", \sistemas abiertos", \estandar" y \especi cacion" han estado
muy ligados entre s (aunque un termino no implica los otros), estando muy presentes en
estos ultimos a~nos en ISBC.
El termino \componente comercial" puede ser referido de muy diversas formas, como
por ejemplo, software Commercial O -The-Shelf (COTS), o Non-Developmental Item
(NDI), o incluso Modi able O -The-Shelf (MOTS) [Carney y Long, 2000]. En realidad existen
unas peque~nas diferencias entre ellos, diferencias que re
ejamos en la tabla 1.6. En
cualquier caso, nos referiremos a las tres categoras como componentes COTS.
NDI Software desarrollado |inicialmente sin un interes comercial| por unas organizaciones
para cubrir ciertas necesidades internas, y que puede ser requerido
por otras organizaciones. Por tanto es un software que (a) existe tambien a priori,
aunque no necesariamente en repositorios conocidos; (b) esta disponible,
aunque no necesariamente al publico en general; y (c) puede ser adquirido,
aunque mas bien por contrato.
www.cotstrader.com/thesis/memoria-completa.pdf

Marina Menendez
Argentina
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 16, 2008 - Changes made by nahuelhuapi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search