KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

give back

Spanish translation: retribuir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:give back
Spanish translation:retribuir
Entered by: Maria Bruno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:15 Nov 23, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: give back
... But if I don’t hear it, I don’t get better. So he’s become really a great coach... Now he’s giving back to me as I get to be the student.
He gets to teach me about interviews and what to do on stage.
Maria Bruno
Local time: 23:26
retribuir
Explanation:
Me parece que se trata de retribuir favores pasados. "Corresponder" es correcto, pero retribuir es perfecto :)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-11-23 19:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

"Ahora que yo soy el alumno, me está retribuyendo. Me enseña...."

A propósito de nada... Me parece que queda mejor un punto seguido ahí. Los traductores podemos y debemos mejorar el texto original :)
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 23:26
Grading comment
MIL GRACIAS X LA GRAN AYUDA :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6retribuir
María Eugenia Wachtendorff
5 +2corresponderjmr620808
5recompensar
Ricardo Galarza
4 +1retorna/devuelve/re-paga
Gilberto Diaz Castro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
corresponder


Explanation:
Give Back = coresponder en igual manera de lo recibido.

ahora me corresponde .......

jmr620808
United States
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff
1 min
  -> gracias

agree  s4saveen
10 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
recompensar


Explanation:
"Ahora que el estudiante soy yo, él me recompensa".

Diría yo en ese contexto.

¡Saludos!

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 23:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retorna/devuelve/re-paga


Explanation:
Indica que hace lo mismo en dirección opuesta, antes recibió instrucción y ahora es el maestro...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-11-23 15:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Entiendo que retribuir está bien lejos de perfecto. Retribución es pago monetario por servicios prestados o para recompensar por daños ocacionados.
Ver: http://es.thefreedictionary.com/retribuir

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  s4saveen
10 hrs
  -> Gracias, que tenga una gran semana.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
retribuir


Explanation:
Me parece que se trata de retribuir favores pasados. "Corresponder" es correcto, pero retribuir es perfecto :)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-11-23 19:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

"Ahora que yo soy el alumno, me está retribuyendo. Me enseña...."

A propósito de nada... Me parece que queda mejor un punto seguido ahí. Los traductores podemos y debemos mejorar el texto original :)

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 249
Grading comment
MIL GRACIAS X LA GRAN AYUDA :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjacana54
6 hrs
  -> Gracias, Lucía

agree  Elizabeth Medina: Agree.
7 hrs
  -> Thank you, Liz

agree  LexisPlus
8 hrs
  -> Thank you, TransBureau

agree  Alice Bootman
13 hrs
  -> Thank you, Alice

agree  Krimy
20 hrs
  -> Thanks, Krimy :)

agree  Mónica Algazi: Sigo aprendiendo de ti. ¡Feliz año, María Eugenia! Un abrazo, Mónica
2229 days
  -> Muchas gracias, Moni. yo también aprendo de ti a través de tus respuestas :). Que el 2015 sea fabuloso para ti y los tuyos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search