...effecitve resignation of all such directors who have not so consented.

Spanish translation: la renuncia inmediata de dichos directores que no hayan dado su consentimiento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: ...effecitve resignation of all such directors who have not so consented.
Spanish translation:la renuncia inmediata de dichos directores que no hayan dado su consentimiento
Entered by: Mónica Sauza

23:30 Nov 27, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Contracts, Acts By-Laws
English term or phrase: ...effecitve resignation of all such directors who have not so consented.
By-Laws regarding board of directors. "without written consent of all persons who are then directors o the Corporation shall constitute the immediately...."
Thank you for any help on the phrase above. Does not make a lot of sense to me.
Veronica M (X)
Local time: 10:07
la renuncia inmediata de dichos directores que no hayan dado su consentimiento
Explanation:
O: ...con cuyo consentimiento no se cuente.
Selected response from:

Mónica Sauza
Local time: 08:07
Grading comment
Monica you made my day. Gracias mil por la respuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3la renuncia inmediata de dichos directores que no hayan dado su consentimiento
Mónica Sauza


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
la renuncia inmediata de dichos directores que no hayan dado su consentimiento


Explanation:
O: ...con cuyo consentimiento no se cuente.

Mónica Sauza
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 121
Grading comment
Monica you made my day. Gracias mil por la respuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: renuncia con efecto inmediato...
25 mins
  -> Es otra opción. ¡Gracias Jorge! ;)

agree  PatPat
45 mins
  -> ¡Gracias PatPat! ;)

agree  Sayda Pineda: renuncia con efecto inmediato... de acuerdo con Jorge
1 hr
  -> ¡Gracias Sayda! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search