KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

Comparable Uncontrolled Transaction Method (CUT)

Spanish translation: método de la transaccióncomparable no controlada (CUT)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Comparable Uncontrolled Transaction Method (CUT)
Spanish translation:método de la transaccióncomparable no controlada (CUT)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 Feb 21, 2009
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Comparable Uncontrolled Transaction Method (CUT)
Hola, he estado buscando la traducción de este término, pero en la mayoría de las páginas, veo que no se traduce... ¿existe alguna traducción o se deja en inglés?
¡¡Muchas gracias!!
AnaValeria
método de la operación comparable no controlada (CUT)
Explanation:
...
Selected response from:

Cesar Serrano
United States
Local time: 20:29
Grading comment
Muchas gracias!!! Creo que "transacción" es mejor. Te agradezco la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1método de la operación comparable no controlada (CUT)
Cesar Serrano


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
comparable uncontrolled transaction method (cut)
método de la operación comparable no controlada (CUT)


Explanation:
...


    Reference: http://www.eclac.cl/ilpes/noticias/paginas/3/19803/REORNA.do...
Cesar Serrano
United States
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias!!! Creo que "transacción" es mejor. Te agradezco la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eagertolearn: operación-transacción
1 day3 hrs
  -> Thanks Eagertolearn! Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search