20:14 Aug 3, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | paralizar o reducir un negocio (o línea de negocio) |
| ||
3 | negocio de liquidación de siniestros |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Run-off |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
run-off business paralizar o reducir un negocio (o línea de negocio) Explanation: Mi sugerencia. Ver refs. http://abcnews.go.com/Business/wireStory?id=9744191 http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Portfolio ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
run-off business negocio de liquidación de siniestros Explanation: Sin más contexto... Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Run-off Reference information: I would keep the English term "run-off", which is also used in Spanish: run-off (run-off). Definición: Término inglés que hace referencia al seguimiento en el tiempo de los resultados y la siniestralidad de un contrato o cartera ... www.mapfre.com/.../vertermino.shtml?r/run-off.htm Según este estudio, Alemania y Suiza son los mayores mercados para negocios en 'run-off', con unas exposiciones de 84.000 millones de euros ... www.boletindeseguros.com/boletines/01_03_07.htm cuatro años el total de negocios en run-off aumentó de unos U$S 220.000 millones a más de 400.000 millones; ... pañía tiene sus negocios en run-off, en el ... www.chiltington.com/upload/Downloadarea/.../Roff_prob_sol_H... -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-08-04 09:22:11 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/business_commer... -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-08-04 09:31:09 GMT) -------------------------------------------------- Run-Off: Se refiere a la situación de una cartera de negocios (ver Portfolio en run off). Cuando un Asegurador (Reasegurador) cesa en la suscripción de nuevos contratos en una línea de negocios (o en toda la cartera), el término run-off designa el período de tiempo durante el cual se aceptan los reclamos provenientes de hechos cubiertos por las pólizas hasta extinción de la responsabilidad, terminación natural de las vigencias, etc.Período de tiempo a continuación del vencimiento de un contrato de reaseguro, durante el cual pueden existir reclamos.Respecto del conjunto de siniestros pendientes de liquidación de una cartera o línea de negocios, el término run-off se aplica al período de tiempo necesario para la liquidación final y pago de todas las reclamaciones. http://www.laequitativa.com.ar/htdocs/index.php?id_seccion=2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.