03:36 Dec 14, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / financial consulting services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: raulbo1 Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | proceso de deducciones para excepciones recurrentes/repititivas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
proceso de deducciones para excepciones recurrentes/repititivas Explanation: Mi traducción es igual que la tuya, pero también estoy de acuerdo con Claudia que quizás downstream lo debieras traducir de otra manera. Mi sugerencia sería traducir como " Key downstream findings: principales hallazgos posteriores". En cualquier caso necesitaría más texto para estar más seguro. Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|