360 hub

Spanish translation: centro 360 / portal 360

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:38 Feb 26, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Common market
English term or phrase: 360 hub
A 360 hub that will help your business grow.

It appears in a presentation about a web portal created by a company. The vendors, partners and customers of this company can sign in to get support from this company about a number of issues, they stay informed about the latest news of the company and so on.

Thanks in advance for your help :)
Ana Oliva
Spain
Local time: 21:17
Spanish translation:centro 360 / portal 360
Explanation:
La expresión "360" (en referencia a 360 grados) se usa mucho en marketing y publicidad para referirse a una experiencia integral o con servicios completos. Este uso procede del concepto "marketing 360": https://stratumagency.com/estrategia-de-marketing-360/
También se usa a veces en el mundo del artisteo: "un actor/actriz 360", como en el título de este capítulo: http://www.imdb.com/title/tt6078228/
Por ello, yo dejaría lo de 360 tal cual. En cuanto a "hub", por lo que describes, creo que "centro", "portal" o incluso "sitio" podrían ser adecuados.
Selected response from:

Elisa Fernández Vic
Spain
Local time: 21:17
Grading comment
Muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2centro 360 / portal 360
Elisa Fernández Vic
3centro de equipo 360
David Hollywood


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
centro 360 / portal 360


Explanation:
La expresión "360" (en referencia a 360 grados) se usa mucho en marketing y publicidad para referirse a una experiencia integral o con servicios completos. Este uso procede del concepto "marketing 360": https://stratumagency.com/estrategia-de-marketing-360/
También se usa a veces en el mundo del artisteo: "un actor/actriz 360", como en el título de este capítulo: http://www.imdb.com/title/tt6078228/
Por ello, yo dejaría lo de 360 tal cual. En cuanto a "hub", por lo que describes, creo que "centro", "portal" o incluso "sitio" podrían ser adecuados.

Elisa Fernández Vic
Spain
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: de acuerdo con tu razonamiento
2 mins

agree  Mónica Algazi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
centro de equipo 360


Explanation:
o "centro de atención 360"

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-02-26 17:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

como dice Eliza "360" se refiere a un servicio integral

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2018-02-26 17:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

perdón "Elisa" :)

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-02-26 17:15:04 GMT)
--------------------------------------------------

"hub" podría ser "centro de actividades":

https://bsgrupo.com/.../Que-es-Autodesk-A360-Revolucion-del-...
Existen dos tipos de cuentas para registrarse en A360: una cuenta gratuita (A360 free (libre)) y una cuenta de pagada (A360 Team (equipo)). También puede Inscríbase para probar A360 equipo durante 30 días. Si se inscribe para la edición libre o la edición de equipo, obtendrá acceso a un “Hub” o centro de actividades ...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2018-02-26 17:17:02 GMT)
--------------------------------------------------

yo andaría con "centro de actividades"

https://academicimpact.un.org/es/content/unai-principios-y-c...
Los centros de actividades o Hubs de Impacto Académico de las Naciones Unidas o UNAI, son instituciones miembros que han sido seleccionadas para ser centros de investigación e innovación en un principio específico de UNAI. Las escuelas son designadas en términos de dos años renovables y la expectativa es que ...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-02-26 17:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

p.e. : https://vehiculos.mercadolibre.com.ar/accesorios/centro-de-a...
Encontrá Centro De Actividades 360 - Accesorios para Vehículos en Mercado Libre Argentina. Descubrí la mejor forma de comprar online.
Centro De Actividades Bebes 360 - Juguetes en Mercado Libre ...
https://juegos-juguetes.mercadolibre.com.ar/juguetes/centro-...
Encontrá Centro De Actividades Bebes 360 - Juguetes en Mercado Libre Argentina. Descubrí la mejor forma de comprar online.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-02-26 17:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

Digital Marketing Hub
Definition - What does Digital Marketing Hub mean?
A digital marketing hub is a marketing software solution that analyzes the customer’s transaction and multichannel behavior, in order to help marketers come up with customized and effective marketing campaigns that lead to conversions and increased business. The digital marketing hub merges marketing and big data to deliver personalized offers and content through the most effective customer touchpoints.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-02-26 17:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.techopedia.com/definition/30944/digital-marketin...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-02-26 17:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

also have a look at this link: www.foromarketing.com/diccionario/hub/
Proviene, de nuevo del inglés. Significa el centro de la rueda, por ejemplo el eje de la rueda de una bicicleta. Dentro de una red, es el centro inteligente de una LAN, es decir, el punto donde se conectan los dispositivos de datos, ordenadores, impresoras, escáne

David Hollywood
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 158
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search