Amazon to order

Spanish translation: lo organice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Amazon to order
Spanish translation:lo organice
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

10:49 Apr 20, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / data center storage
English term or phrase: Amazon to order
Hola, estoy haciendo una traducción cortita de e-commerce y no le encuentro el sentido a la siguiente frase (que es la primera oracíon):

If you want Amazon to order in master packs, mi intento es: Si desea que Amazon ordene en paquetes principales,...

La oración completa es: If you want Amazon to order in master packs, then provide the number of inner packs inside your master pack, otherwise enter 1.

¿Le encuentran sentido a mi intento de traducción?

Gracias!
María Barbosa
Argentina
Local time: 14:52
lo organice
Explanation:
En este contexto entiendo que se refiere a la organización de varios productos en un solo paquete. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2018-04-20 11:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

Si desea que Amazon organice todos los artículos/productos en un solo paquete....
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 19:52
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3lo organice
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
amazon to order
lo organice


Explanation:
En este contexto entiendo que se refiere a la organización de varios productos en un solo paquete. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2018-04-20 11:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

Si desea que Amazon organice todos los artículos/productos en un solo paquete....

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 876
Grading comment
muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil
7 hrs
  -> Gracias, Juan. Saludos.

agree  JohnMcDove
8 hrs
  -> Gracias, John. Un fuerte abrazo.

agree  Natalia Pedrosa
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search