co-sourced

Spanish translation: modelo de [reclutamiento conjunto]/[procura conjunta de RRHH]

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:13 Jun 23, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: co-sourced
We build partnerships with our clients, often through a co-sourced recruitment model, to identify candidates that will have the greatest impact on your business.
mandrade77
Local time: 09:27
Spanish translation:modelo de [reclutamiento conjunto]/[procura conjunta de RRHH]
Explanation:
[Hacemos]/[Creamos] [sociedades]/[asociaciones]/[alianzas] con nuestros clientes, [a menudo]/[con frecuencia]/[muchas veces] mediante un [...] para identificar candidatos que tendrán el mayor impacto en su empresa.
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 11:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2modelo de [reclutamiento conjunto]/[procura conjunta de RRHH]
Juan Gil
3 +2externalizar/subcontratar/compartir (el proceso de reclutamiento)
Sara Fairen
3abastecimiento mixto
Isabelita Echevarria Prengel


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abastecimiento mixto


Explanation:
To get services from both internal and external providers.


    https://www.linguee.com/english-spanish/translation/co-sourcing.html
Isabelita Echevarria Prengel
Spain
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
externalizar/subcontratar/compartir (el proceso de reclutamiento)


Explanation:
Creo que hace referencia a externalizar/subcontratar el proceso de reclutamiento de candidatos. En este contexto “co-source” podría ser “compartir la responsabilidad en el proceso de reclutamiento”, o simplemente “colaborar en el proceso de reclutamiento”.

Por ejemplo:

Establecemos colaboraciones con nuestros clientes, a menudo compartiendo la responsabilidad en el proceso de reclutamiento, para poder identificar aquellos candidatos que puedan tener un mayor impacto en su negocio.

Colaboramos con nuestros clientes, a menudo compartiendo responsabilidades durante el proceso de reclutamiento, para poder identificar…

http://api.eoi.es/api_v1_dev.php/fedora/asset/eoi:48184/comp...

Las consultoras especializadas en este tipo de selección recogen los criterios establecidos por empresa en las descripción de necesidades del puesto (funciones, competencias,…) y recurren a sus fuentes de información para identificar candidatos y presentar a sus clientes los que más se acerquen al perfil demandado.


Sara Fairen
United Kingdom
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: Escribíamos simultáneamente la misma idea... ¡me ganaste la mano...!
2 hrs
  -> Jeje, puede ser, pero tu opción es más concisa

agree  JohnMcDove
15 hrs
  -> Gracias, John :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
co-sourced recruitment model
modelo de [reclutamiento conjunto]/[procura conjunta de RRHH]


Explanation:
[Hacemos]/[Creamos] [sociedades]/[asociaciones]/[alianzas] con nuestros clientes, [a menudo]/[con frecuencia]/[muchas veces] mediante un [...] para identificar candidatos que tendrán el mayor impacto en su empresa.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Fairen: También :-)
44 mins
  -> Gracias Sara

agree  JohnMcDove
15 hrs
  -> Gracias John
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search