GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:06 Mar 5, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Sales Incentive Plan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: angela vicent Local time: 02:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | actualizaciones |
| ||
4 | ajustes |
| ||
4 | cómputos o cálculos |
| ||
3 | rectificar |
|
ajustes Explanation: pero como sigue "adjustment" propongo rectificaciones o correcciones |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actualizaciones Explanation: Ok |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cómputos o cálculos Explanation: "true up". También significa hacer balance,cuadrar nivelar. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rectificar Explanation: "to true-up tools" significa retocar/rectificar/correcir la herramienta. A lo mejor esto te puede dar alguna idea... -------------------------------------------------- Note added at 12 days (2004-03-17 22:09:55 GMT) -------------------------------------------------- en este caso rectificaciones... Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.