GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:17 Jul 1, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xenia Wong Local time: 21:05 | ||||||
Grading comment
|
otros gastos de entrenimiento y comidas de negocios autorizados Explanation: también se me ocurre gastos de entrenimiento y comidas de negocios deducibles, pero después aparece "is deductible" y te voy a complicar la vida. Creo que en resumen se refiere a esto. Ojalá te sirva |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alimentos a actividades recreativas con fines de trabajo, que de otra forma serían aceptables Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solamente el 50% de comidas de negocios y actividades de entretenimiento son deducibles.... Explanation: My thoughts. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|