KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Received for limb only

Spanish translation: Víctima de la amputación de un miembro/s

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Received for limb only
Spanish translation:Víctima de la amputación de un miembro/s
Entered by: Barbara Compañy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:51 Apr 5, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificate of death
English term or phrase: Received for limb only
Aparece en un certificado de defunción, en la parte que debe completar el médico que certifica el fallecimiento... Gracias por vuestra ayuda.
bunnie
United States
Local time: 05:10
victima de la amputación de un miembro/s
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/2369266
Selected response from:

Barbara Compañy
Argentina
Local time: 06:10
Grading comment
Gracias, he buscado en la base de datos de KudoZ, pero no me ha salido nada. Es exactamente eso.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3victima de la amputación de un miembro/s
Barbara Compañy


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
received for limb only
victima de la amputación de un miembro/s


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/2369266

Barbara Compañy
Argentina
Local time: 06:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, he buscado en la base de datos de KudoZ, pero no me ha salido nada. Es exactamente eso.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2008 - Changes made by Barbara Compañy:
Edited KOG entry<a href="/profile/27079">bunnie's</a> old entry - "Received for limb only" » "victima de la amputación de un miembro/s"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search