KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

ever growing forest (of rules and regulations)

Spanish translation: creciente maraña (normativa)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ever growing forest (of rules and regulations)
Spanish translation:creciente maraña (normativa)
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Nov 21, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: ever growing forest (of rules and regulations)
When, at the beginning of this century risk based supervision became a hype and he became a member of the Operational Risk Committee. In that capacity he has seen and steered the development of compliance with an ever growing forest of rules and regulations.

¿Estais inspirados???? Gracias mil...
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 20:49
creciente maraña (normativa)
Explanation:

ya hay muchas opciones buenas. Esta es otra posibilidad.

Biblioteca Luis Ángel Arango - [ Translate this page ]Ya desde la República Liberal se había generalizado la costumbre de incorporar a representantes del sector privado en la creciente maraña de instituciones ...
www.lablaa.org/blaavirtual/economia/histecon/histecon8p.htm - 29k - Cached - Similar pages
terremoto.net - [ Translate this page ]Se trata de un esfuerzo para simplificar la creciente maraña de nuevas lineas y estaciones que van dejando pequeño al plano actual. ...
www.terremoto.net/ - 55k - Cached - Similar pages
blogging+twitting+facebooking » eCuaderno - [ Translate this page ]Los bloguers nos vemos envueltos en la creciente maraña de aplicaciones sociales , cada vez más y mejor integradas, y los usuarios de internet se encuentran ...
www.ecuaderno.com/2007/08/23/bloggingtwittingfacebooking/ - 39k - Cached - Similar pages
[PDF] Globalización: unas pocas reflexiones desde América Latina - [ Translate this page ]File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
cuando no se tienen en la creciente maraña selvática de los que están. disponibles. Más allá de lo que los individuos necesitan hacer y saber hacer ...
www.cebela.org.br/imagens/Materia/2001-2 226-232 judith sut... - Similar pages
Un día de violencia, no de furia - [ Translate this page ]Y una sospechosa y creciente maraña de subsidios para mantener aplastado el precio del boleto, que distorsiona toda la actividad. ...
www.clarin.com/diario/2008/09/05/opinion/o-01753696.htm - 20k - Cached - Similar pages
Selected response from:

baiksekali
Spain
Local time: 20:49
Grading comment
Ha sido difícil dedicir entre tantas fantásticas aportaciones. Mil gracias a todos... Por cierto, a mí también me gusta el tenis, pero a falta de Nadal... casi que ha perdido un poco de interés. En fin, que ganen los mejores.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6creciente maraña (normativa)baiksekali
4 +4con un creciente enjambre de normas y reglas
MikeGarcia
4 +2un laberinto cada cada vez mayor
moken
4 +1siempre aumentante bosque (de reglas y regulaciones)
Nigel Greenwood
4un creciente maremágnum
Noni Gilbert
4bosque infinito (de reglas y regulaciones)
Maria Palma
4con una creciente ramificación ( de normas y regulaciones)
Alfonso Salgueiro Lora


Discussion entries: 12





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
siempre aumentante bosque (de reglas y regulaciones)


Explanation:
That's the most direct translation, but it's VERY picturesque. I would say:
…an always increasing amount (of rules and regulations)…


Nigel Greenwood
Spain
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfonso Salgueiro Lora: con una incesante ramificación (de normas y regulaciones)
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bosque infinito (de reglas y regulaciones)


Explanation:
Esta opción me parece bastante segura. De hecho, no inventamos nada. Ejemplo: "perdernos en un bosque infinito de informaciones" en www.observatoriodigital.net/estaed156.htm
Otra posibilidad es "maraña" o incluso "frondosa maraña", pero no estoy segura si el nivel de lengua es apropiado.
Pero pongo ejemplos: "dio lugar a toda esta maraña de leyes y regulaciones" en www.asuntoscapitales.com/default.asp?id=3&ids=2&idss=7&ida=... - 69k -
Y hay muchos otros. El nivel de lexicalización de la expresión es más alto del que yo había pensado!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-11-21 10:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

La opción de Miguel es buena también! También aparece con frecuencia. Tienes para elegir!

Maria Palma
Austria
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con una creciente ramificación ( de normas y regulaciones)


Explanation:
ramificación tiene una relación más directa con "forest"

Alfonso Salgueiro Lora
Luxembourg
Local time: 20:49
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un creciente maremágnum


Explanation:
Me voy de la imagen original, pero es lo que se me ha ocurrido en seguida - pero no quiere decir que no estén bien algunas alternativas ya propuestas!

HTH

Noni Gilbert
Spain
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
creciente maraña (normativa)


Explanation:

ya hay muchas opciones buenas. Esta es otra posibilidad.

Biblioteca Luis Ángel Arango - [ Translate this page ]Ya desde la República Liberal se había generalizado la costumbre de incorporar a representantes del sector privado en la creciente maraña de instituciones ...
www.lablaa.org/blaavirtual/economia/histecon/histecon8p.htm - 29k - Cached - Similar pages
terremoto.net - [ Translate this page ]Se trata de un esfuerzo para simplificar la creciente maraña de nuevas lineas y estaciones que van dejando pequeño al plano actual. ...
www.terremoto.net/ - 55k - Cached - Similar pages
blogging+twitting+facebooking » eCuaderno - [ Translate this page ]Los bloguers nos vemos envueltos en la creciente maraña de aplicaciones sociales , cada vez más y mejor integradas, y los usuarios de internet se encuentran ...
www.ecuaderno.com/2007/08/23/bloggingtwittingfacebooking/ - 39k - Cached - Similar pages
[PDF] Globalización: unas pocas reflexiones desde América Latina - [ Translate this page ]File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
cuando no se tienen en la creciente maraña selvática de los que están. disponibles. Más allá de lo que los individuos necesitan hacer y saber hacer ...
www.cebela.org.br/imagens/Materia/2001-2 226-232 judith sut... - Similar pages
Un día de violencia, no de furia - [ Translate this page ]Y una sospechosa y creciente maraña de subsidios para mantener aplastado el precio del boleto, que distorsiona toda la actividad. ...
www.clarin.com/diario/2008/09/05/opinion/o-01753696.htm - 20k - Cached - Similar pages

baiksekali
Spain
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ha sido difícil dedicir entre tantas fantásticas aportaciones. Mil gracias a todos... Por cierto, a mí también me gusta el tenis, pero a falta de Nadal... casi que ha perdido un poco de interés. En fin, que ganen los mejores.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: Me gusta!
25 mins
  -> a mí me gusta "Patinba" suena entre brasileiro y africano... Gracias

agree  Alfonso Salgueiro Lora: mi opción preferida
1 hr
  -> Gracias, Alfonso

agree  Noni Gilbert: Otra opción muy buena.
2 hrs
  -> gracias, aceavila, la tuya también. Esta vez hay muchas buenas. Así da gusto.

agree  Christine Walsh: me gusta
3 hrs
  -> veo que mpalma ya había apuntado esta opción...Gracias Chriswa

agree  MikeGarcia: Muy buena...viele gruesse.
6 hrs
  -> Danke! Miguel

agree  eski: Kudoz y Saludos, baiksekali ! :)
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
con un creciente enjambre de normas y reglas


Explanation:
Para ti, siempre inspirado, guapa....

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-11-21 11:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

O quizás "laberinto".............es más convencional.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-21 12:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

Y a quien nos vamos a referir?? A Miss Majadahonda 2000/1/2/3/4/5/6/7/8 y as us visibles e invisibles atributos y virtudes...............................................

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-21 12:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: "a sus". Es la emoción (y los nervios) a medida que se aproxima la hora del primer partido....

MikeGarcia
Spain
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: ¡¡¡Me acabaréis sacando los colores!!!!

Asker: ¡¡¡... si es que os referís a mí... claro!!!

Asker: y si no... me doy por aludida, que siempre anima a sobrellevar este arduo y exasperante trabajo. Al final me voy a arrepentir de haberme ido del banco... aunque no corran buenos tiempos para el Citi, donde van a despedir a más de 50000 empleados. Algunos de mis ex compañeros están aco...nados. En fin, espero que no les afecte mucho. Besos Miguel y feliz fin de semana.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Wasserzug: enjambre, si senor! (Si' que es guapa, eh?)
9 mins
  -> Gracias, Sebastián. Y sí, es un bombón, además de muy buena persona y excelente profesional..en mi país natal dirían "el sueño del pibe".........

agree  Noni Gilbert: Y creo que todos conocemos lo que es meternos en el enjambre!
18 mins
  -> Yes, querida. También podría ser "el laberinto"....y gracias!!

agree  Carmen Valentín
3 hrs
  -> Gracias, Carmen.

agree  MONICA DIAZ
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un laberinto cada cada vez mayor


Explanation:
Hola Marga,

Creo que como imagen figurada, forest aquí funciona igual que laberinto.

¡Suerte!

Álvaro :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-21 13:00:20 GMT)
--------------------------------------------------

¡Uy! He tardado como 3 horas en darme cuenta de que me sobra una 'cada'...bueno, pues dicho queda. :O)

moken
Local time: 19:49
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert: : )
12 mins
  -> :O)

agree  MikeGarcia: También vale...y me disculpo, lo agregué como opción a posteriori de mi repuesta, sin darme cuenta que tú ya lo habías puesto. Al César lo que es del César....
30 mins
  -> Muchas gracias Miguel, y no hace ninguna falta que te disculpes - sé que nunca lo harías adrede. Abrazos y sonrisas. :O) :O)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search