KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

report of termination of service

Spanish translation: informe de/sobre la finalización del servicio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:report of termination of service
Spanish translation:informe de/sobre la finalización del servicio
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:46 Feb 18, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificado de penales Nigeria
English term or phrase: report of termination of service
Hola,

en el certif. de penales aparece un apartado con ese nombre:
Report of termination of service, en el que aparece: Date of engagement, class or grade on engagement, date of discharge, class or grade on discharge, reasons for discharge.

¿Se refiere al servicio militar?

Gracias por la ayuda
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 13:43
informe de/sobre la finalización del servicio
Explanation:
Si se lee adecuadamente el contexto, aunque sea un "penales", es evidente que hace referencia a un período en que el interesado estuvo prestando servivios en alguna fuerza de seguridad u organización de tipo militar.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-02-19 09:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, guapa...siempre llegan los momentos, siempre llegan...
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 13:43
Grading comment

¡Mil gracias maestro!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4informe de/sobre la finalización del servicio
MikeGarcia
4informe de término de servicio
María Eugenia Wachtendorff
Summary of reference entries provided
Community Service Order
Toni Castano

Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informe de término de servicio


Explanation:
Si no tienes más antecedentes, yo usaría la traducción literal.
La clasificación de tu pregunta (CV) hace pensar que la persona trabajó en un establecimiento penal, por ejemplo, haciendo una práctica profesional.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias María

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
informe de/sobre la finalización del servicio


Explanation:
Si se lee adecuadamente el contexto, aunque sea un "penales", es evidente que hace referencia a un período en que el interesado estuvo prestando servivios en alguna fuerza de seguridad u organización de tipo militar.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-02-19 09:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, guapa...siempre llegan los momentos, siempre llegan...

MikeGarcia
Spain
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment

¡Mil gracias maestro!
Notes to answerer
Asker: Gracias Miguel, ¡cuánto tiempo sin cruzarnos! Un saludo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CRISTINA HUERTAS BARBUDO
43 mins
  -> Gracias, Cristina.

agree  Carmen Valentín
2 hrs
  -> Gracias, Carmen.

agree  MARIA GARDA ORTIZ
2 hrs
  -> Gracias, María.

agree  María Eugenia Wachtendorff: Definitivamente es mejor "finalización" que "término". MUY de acuerdo, amigo :)
22 hrs
  -> MUY agradecido, CocoChanelesca amiga....
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins
Reference: Community Service Order

Reference information:
Tratándose de un certificado de antecedentes penales, me inclino a pensar que la persona en cuestión fue condenada en su momento al cumplimiento de una de las llamadas Community Service Orders (penas de trabajo en beneficio de la comunidad), a cuyo término el funcionario correspondiente expidió un certificado que se remite al Juzgado penal competente.

El siguiente enlace te proporciona los detalles:

http://pcraj.org/documents/Bills/The Nigerian Community Serv...

(1) Where an offender has been ordered to undergo Community Service community service for a period of more than four months, the supervising officer shall give a report to a supervising
court concerning the offender’s performance and general conduct.
(2) The supervising court based on the report made by the supervising officer, may reduce the period of the community service specified in the community service order by not more than one third where the offender is of good conduct.
(3) The supervising officer shall make a report to court on the termination of a community service order.

Toni Castano
Spain
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Gracias Toni

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search