International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

relux

Spanish translation: reflujo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reflux
Spanish translation:reflujo
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Jul 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: relux
test method of analysis: to boil under relux
coco
reflujo
Explanation:
¿no será reflux?

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-20 16:39:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Sólo como punto de referencia, en Google:

Results 1 - 10 of about 102 for \"boil under reflux\"
Results 1 - 10 of about 333 for \"boiling under reflux\"
Results 1 - 1 of 1 for \"boil under relux\"

Por otra parte:

\"Reflujo
***Calentar bajo reflujo*** es una técnica de laboratorio químico donde a un recipiente calentado que contiene un disolvente ebuillendo se le acopla un refrigerante donde condensan los vapores y recaen al líquido en ebuillición. De esta manera se consigue mantener una temperatura elevada en un rango muy pequeño para controlar mejor las condiciones de reacción. Al mismo tiempo el líquido es removido intensamente por las burbujas formadas.\"

Obtenido de: http://es.wikipedia.org/wiki/Reflujo
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias. Me ha servido mucho tu ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +7reflujoxxxOso


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
reflujo


Explanation:
¿no será reflux?

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-20 16:39:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Sólo como punto de referencia, en Google:

Results 1 - 10 of about 102 for \"boil under reflux\"
Results 1 - 10 of about 333 for \"boiling under reflux\"
Results 1 - 1 of 1 for \"boil under relux\"

Por otra parte:

\"Reflujo
***Calentar bajo reflujo*** es una técnica de laboratorio químico donde a un recipiente calentado que contiene un disolvente ebuillendo se le acopla un refrigerante donde condensan los vapores y recaen al líquido en ebuillición. De esta manera se consigue mantener una temperatura elevada en un rango muy pequeño para controlar mejor las condiciones de reacción. Al mismo tiempo el líquido es removido intensamente por las burbujas formadas.\"

Obtenido de: http://es.wikipedia.org/wiki/Reflujo

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Muchas gracias. Me ha servido mucho tu ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noelia Fernández Vega
1 min
  -> Muchas gracias, Noelia ¶:^)

agree  Gisela Herrera: sí, creo que es reflux... http://es.wikipedia.org/wiki/Reflujo
3 mins
  -> Muchas gracias por tu agrí y por el enlace, Gisela ¶:^)

agree  Will Matter: It's "reflux". Good job, Oso.
4 mins
  -> Hola Will, muy amable, muchas gracias ¶:^)

agree  Manuel Rodriguez
4 mins
  -> Muchas gracias, Manuel ¶:^)

agree  Flavio Granados: Si tiene lógica y con la velocidad de un osezno :)
7 mins
  -> Muy amable, Flavio, muchas gracias ¶:^)

agree  MPGS: :)
27 mins
  -> Muchas gracias y buen día, MPGS ¶:^)

agree  Gabriela Rodriguez
3 hrs
  -> Muchas gracias, *Gaby, que tengas un lindo día ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): xxxOso, Flavio Granados, MPGS


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 20, 2005 - Changes made by MPGS:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search