Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Aug 1, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Acondicionamiento de almacén
English term or phrase:Return Cage
ZONE # 3, WEEK # 3; "SHIPPING & RECEIVING"
Dust and vacuum shrink wrap equipment and wash by hand.
Dust all racking
Dust all battery chargers.
Vacuum and hand mop under all racking (move skids).
Dust with a damp cloth all tables and computer in this area.
Move Shipping table and clear all movable objects off receiving floor and dust and hand mop.
Dust all racking and table in *Return Cage* area
Hand mops floors in *Return Cage* area.
Unplug and Empty and wash "Insect-o-cutor" tray.
Wash all garbage & recycle containers in the area.
Se trata de un almacén de productos farmacéuticos.
Encontré esta foto y la explicación: Altorfer’s return cage
Altorfer’s return cage allows contractors to drop off equipment after hours. They simply enter a code on the keypad and that opens the outer gate, giving access only to the return cage and the lockers for small items. The inner gate secures the yard. The keypad code has a time limit to protect against late returns.