conveying through

Spanish translation: caja de transporte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conveying through --> conveyor trough
Spanish translation:caja de transporte
Entered by: Yvonne Becker

20:17 Aug 3, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: conveying through
En un listado de equipos y partes de una planta cervecera, en la sección correspondiente a la molienda:

"Chain Conveyor Type T30
Function: Transport of malt from the silos to the subsequent transport system (total length: approx xxx m)
Execution: Steel, powdercoated
delivery: prefabricated in xxx parts/secciones Dimensiones (each)
**Conveying through** with plastic bottom (length 1,00 m)
connection plates for **conveying through** (each set is consisting of 4 separate pieces, including screws)"
Yvonne Becker
Local time: 02:53
canal de transporte/transportador
Explanation:
Si, pienso que es trough, "canal de transporte" o "transportador" con fondo plástico

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2006-08-08 04:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

aquí esta referencia:

http://images.google.co.ve/imgres?imgurl=http://www.ciemmeca...
Selected response from:

Flavio Granados F
Venezuela
Local time: 02:53
Grading comment
Muchas gracias de nuevo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pasando/se transporta a través de
Cristina Heraud-van Tol
4ver respuesta
Ricardo Torres
4canal de transporte/transportador
Flavio Granados F


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pasando/se transporta a través de


Explanation:
Simon & Schuster Dictionary

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 01:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Trucco: Agree
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver respuesta


Explanation:
Me parece que aquí tendrás que guiarte por el contexto, si en efecto hay errores en la traducción del original. Por ejemplo, el "conveying through with plastic" se refiere a un objeto y estoy de acuerdo contigo en que se refieren al conveyor trough (este término es más usado que conveyING trough). En la otra frase no sé si la más apropiada es la traducción de Cristina, o si nuevamente se refieren al trough, a falta de más contexto.

Ricardo Torres
Spain
Local time: 08:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canal de transporte/transportador


Explanation:
Si, pienso que es trough, "canal de transporte" o "transportador" con fondo plástico

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2006-08-08 04:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

aquí esta referencia:

http://images.google.co.ve/imgres?imgurl=http://www.ciemmeca...


Flavio Granados F
Venezuela
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 497
Grading comment
Muchas gracias de nuevo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search