Spanish translation: llena con acetona hasta llegar a la marca
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:50 Aug 15, 2006
English to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / clinica
Explanation: Si se refiere a "to the mark" debe ser "llenar/completar con acetona hasta llegar a la marca"
Una definición de make up:
-3. (complete) (team, amount) completar; my uncle is going to make up the difference mi tío va a pagar la diferencia; I felt like I was only there to make up the numbers sentí que estaba ahí sólo para hacer cuentas
Julio Torres Mexico Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 135